Translation of "40°" in French

0.016 sec.

Examples of using "40°" in a sentence and their french translations:

Я выбрал число 40 для «Дерева 40 фруктов»,

J'ai choisi le nombre 40 pour cet arbre,

Сегодня — менее 40.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

- Занятия начинаются в 8:40.
- Уроки начинаются в 8:40.

L'école commence à 8 h 40.

Листья через 40 дней

Quitte après 40 jours

40% на годовую подписку.

40% de réduction sur un abonnement annuel.

Я думаю, ей 40.

Je pense qu'elle a 40 ans.

Дождь продолжался 40 дней.

La pluie a continué pendant 40 jours.

это происходит каждые 40 секунд.

Une toutes les 40 secondes.

Существуют более 40 000 супермаркетов,

Il y a plus de 40 000 supermarchés

Более 40 000 красных фламинго.

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

40 долларов на семь дней.

- 40 dollars pour sept jours.
- Quarante dollars pour sept jours.

Думаю, что ей 40 лет.

- Je pense qu'elle a 40 ans.
- Je pense qu'elle a quarante ans.
- Je crois qu'elle a 40 ans.

В этом классе 40 учеников.

Cette classe comprend 40 élèves.

вы можете получить более 40%.

vous pouvez obtenir plus de 40%.

В каждой улитке около 40 калорий.

Chacune d'entre elles contient environ 40 calories.

Их общий вес — 40 миллиардов тонн.

Collectivement, ils pèsent 40 milliards de tonnes.

Это 40 миллионов долларов в день.

Ce sont 40 millions de dollars par jour.

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

5 литров масла было 40 лир

5 litres d'huile correspondaient à 40 lires

Хелен весит не более 40 килограммов.

Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes.

Тасмания расположена на 40° южной широты.

La Tasmanie se trouve à 40 degrés de latitude sud.

Мы сделали заказ 40 минут назад.

Nous avons commandé il y a quarante minutes.

Я уверен, что ей 40 лет.

Je crois qu'elle a 40 ans.

целевую страницу, которая преобразует более 40%.

une page d'atterrissage qui convertit plus de 40%.

ты не собираешься коэффициент конверсии 40%.

tu ne vas pas un taux de conversion de 40%.

5 литров масла не будет 40 фунтов

5 litres d'huile ne feront pas 40 livres

В этом словаре примерно 40 000 статей.

Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.

Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.

Plus de 40 % des étudiants vont à l'université.

- Элен весит не более 40 килограммов.
- Элен весит не больше 40 кг.
- Элен весит не более сорока килограммов.

Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes.

Однако среди женщин это верно только для 40%.

Cela ne s'appliquait qu'à 40% des femmes.

В течение 40 дней празднования Китайского Нового Года

Pendant 40 jours autour du Nouvel An chinois,

Температура регулярно падает ниже -40 градусов по Цельсию.

Les températures descendent régulièrement sous -40 °C.

Этот самолёт может взять на борт 40 пассажиров.

Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.

может быть 40 дней, может быть 45 дней,

il pourrait y avoir un 40 jour, il pourrait y avoir 45 jours,

в прошлом году Германия получила 40% электроэнергии из угля,

l'année dernière l'Allemagne a tiré 40% de son électricité du charbon,

Не важно, сколько женщине лет: 40, 50 или 60.

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

Мы имеем в настоящее время около 40 000 снимков,

Nous avons donc environ 40 000 photos pour le moment

40 лет назад чистых экспортёров калорий было так мало,

Il y a 40 ans, tellement peu de pays étaient exportateurs nets de calories,

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

On pense que plus de 40 % de la diaspora africaine a débarqué ici.

У нас перерыв с 10:40 до 11:00.

Nous avons une pause de 10 h 40 à 11 h 00.

И вы говорите, эй, я дам 30, 40, 50%

Et vous dites hey, je vais donner 30, 40, 50%

Я знаю, о чем вы думаете, 40% коэффициент конверсии,

Je sais ce que tu penses, 40% de taux de conversion,

«Мама, теперь, когда мне 40, я наконец готов к женитьбе».

« Maman, après 40 ans, j'ai finalement décidé de me marier. »

и каждый из них имеет свыше 40 000 наименований товаров.

avec chacun plus de 40 000 articles.

Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.

Cette femelle parcourt jusqu'à 40 km par nuit, en quête de nourriture.

На этой карте показано, каким был мир 40 лет назад.

Cette carte vous montre le monde il y a 40 ans.

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.

Elle a l'air jeune mais en réalité elle a plus de 40 ans.

Если вы собираете электронные письма вы должны быть более 40%.

Si vous collectez des e-mails vous devriez être plus de 40%.

До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

40 евро за шарф? А чего-нибудь подешевле у вас нет?

40 euros pour une écharpe ? Vous n'avez rien de moins cher ?

Я дам вам 30, 40, 50% все доходы, которые вы водите

Je vais vous donner 30, 40, 50% de tous les revenus que vous conduisez

А ожидаемая продолжительность жизни во Франции в то время составляла 40 лет.

L'espérance de vie en France était alors de 40 ans en moyenne.

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

- Мы сделали заказ 40 минут назад.
- Мы сделали заказ сорок минут назад.

Nous avons commandé il y a quarante minutes.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

Notre classe se compose de quarante garçons.

- Занятия в школе начинаются в 8:40.
- Школа начинается без двадцати девять.

L'école commence à 8 h 40.

и он был в ожидании 40 минут, и это было так долго

et il était en attente d'aimer 40 minutes et c'était si long

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет

Nous savons que la durée de vie de la chauve-souris est comprise entre 25 et 40 ans

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.