Translation of "эпоха" in French

0.003 sec.

Examples of using "эпоха" in a sentence and their french translations:

Эпоха рыцарства прошла.

L'époque de la chevalerie est révolue.

Что такое эпоха неолита?

Qu'est-ce que l'ère néolithique?

Когда закончилась эпоха могущественных феодалов, тогда же закончилась и эпоха замков.

Alors que l'âge des puissants seigneurs féodaux prenait fin, l'âge du château aussi.

На этом эпоха викингов закончилась.

L'ère Viking était alors révolue.

Эпоха викингов подошла к концу.

L'ère des Vikings était terminée.

Эпоха ядерной энергетики ещё не окончилась.

L'ère du nucléaire n'est pas encore terminée.

они были далеко впереди нас как эпоха

ils étaient loin devant nous comme une ère

- Эпоха Средневековья уступила место Возрождению.
- Средневековье уступило место эпохе Возрождения.

L'époque médiévale fit place à la Renaissance.