Translation of "фермы" in French

0.009 sec.

Examples of using "фермы" in a sentence and their french translations:

Небольшие семейные фермы исчезали.

Les petites fermes familiales disparaissaient.

некоторые крупные и современные фермы

certaines des fermes les plus grandes et les plus sophistiquées

Земля его фермы очень плодородна.

La terre sur sa ferme est très fertile.

Ещё ниже у нас есть морские фермы,

Encore plus bas, il y a des fermes océaniques

Небольшие местные фермы превратились в промышленные предприятия.

Les petits fermes devinrent des entreprises industrielles.

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

qui va de l'air au-dessus, avec des fermes verticales

Я даже не знал, что в Нью-Йорке есть фермы.

J'ignorais qu'il y avait des fermes dans l'État de New York.

Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.

Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.