Translation of "Европу" in French

0.009 sec.

Examples of using "Европу" in a sentence and their french translations:

- Когда ты едешь в Европу?
- Когда вы едете в Европу?

Quand allez-vous en Europe ?

Он объездил всю Европу.

Il a voyagé à travers toute l'Europe.

Они уехали в Европу.

Ils sont allés en Europe.

Он переехал в Европу.

- Il est parti pour l'Europe.
- Il a déménagé vers l'Europe.

Ты эмигрируешь в Европу.

Tu émigres en Europe.

Ты возвращаешься в Европу.

Tu reviens en Europe.

Он несколько раз посещал Европу.

Il a visité l'Europe plusieurs fois.

Когда он ездил в Европу?

- Quand est-il allé en Europe ?
- Quand s'est-il rendu en Europe ?

Африка экспортирует говядину в Европу.

L'Afrique exporte du bœuf en Europe.

Я ездил в Европу перед войной.

- Je suis allé en Europe avant guerre.
- Je suis allé en Europe avant la guerre.

Он уехал из Японии в Европу.

Il a quitté le Japon pour l'Europe.

Том и Мэри посетили Северную Европу.

Tom et Marie ont visité le nord de l'Europe.

Я решил не ездить в Европу.

J'ai décidé de ne pas me rendre en Europe.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.

- Многие студенты едут в Европу для изучения музыки.
- Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.

- Я против того, чтобы ты ехал в Европу один.
- Я против того, чтобы ты ехала в Европу одна.
- Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.

- Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe.

Я собираюсь этим летом съездить в Европу.

Mon plan pour l'été est de me rendre en Europe.

На следующей неделе я еду в Европу.

Je vais en Europe la semaine prochaine.

Греки, египтяне, финикийцы и карфагеняне открыли Европу.

Les Grecs, les Égyptiens, les Phéniciens et les Carthaginois ont découvert l'Europe.

Я еду в Европу на следующей неделе.

Je vais en Europe la semaine prochaine.

Я хочу поехать куда-нибудь в Европу.

Je veux aller quelque part en Europe.

Кофе был завезён в Европу из Аравии.

Le café fut introduit en Europe depuis l'Arabie.

В 1846 году Европу поражает экономический кризис.

En 1846, une crise économique frappe l’Europe.

- Я бы хотел увидеть тебя перед отъездом в Европу.
- Я бы хотел увидеть вас перед отъездом в Европу.
- Я бы хотела увидеть тебя перед отъездом в Европу.
- Я бы хотела увидеть вас перед отъездом в Европу.

J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe.

Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.

Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

Je projette de partir pour l'Europe la semaine prochaine.

Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.

Je prévois de me rendre en Europe la semaine prochaine.

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.

J'appris le français avant d'aller en Europe.

Она совершила десятидневную поездку в Европу с друзьями.

Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami.

Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.

Je m'oppose à ce que vous alliez seul en Europe.

Я против того, чтобы ты ехала в Европу одна.

Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe.

Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.

- Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe.

Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.

- Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe.

Да будут благословенны те, кто привёз кофе в Европу.

Que ceux qui ont apporté le café en Europe soient loués.

В течение почти трех столетий Европу терроризировали скандинавские воины, чье

Pendant près de trois siècles, l'Europe avait été terrorisée par les guerriers scandinaves, dont l'

Российская социальная сеть ВКонтакте. Арик Толер, журналист, который освещает Европу

provenant du réseau social Russe VKontakte. Aric Toler, un journaliste de Bellingcat qui enquête sur

- Сколько раз Вы были в Европе?
- Сколько раз Вы ездили в Европу?

Combien de fois êtes-vous allé en Europe ?

На протяжении трех столетий эти языческие пираты из Скандинавии терроризировали Европу, совершая набеги, вымогая,

Pendant trois siècles, ces pirates païens de Scandinavie ont terrorisé l'Europe, pillant, extorquant,

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.

En raison du manque de soutien du gouvernement pour le sport, dit Rafael Leitão, le joueur d'échecs professionnel au Brésil n'a aucune stabilité financière. Donc, si vous voulez prendre les échecs au sérieux, vous devez voyager tout le temps en Europe et aux États-Unis pour jouer dans les grands tournois.