Examples of using "точно»" in a sentence and their french translations:
- Ben justement !
- C'est juste !
c'est exactement
- C'est exact.
- C'est juste.
- Oui. Exact.
- Oui. C'est exact.
C'est sûr.
- Oui, monsieur !
- Oui, Monsieur !
- Oui, chef !
C'est tout à fait exact.
- Exactement.
- Bingo, exactement.
- Pour sûr, à coup sûr.
- Je ne me souviens pas exactement.
- Je ne sais plus très bien.
- Je ne me souviens plus très bien.
- Je ne sais plus trop.
- Je ne me rappelle plus très bien.
Es-tu sûr que tu n'as pas froid?
Personne ne sait vraiment.
la bonne question est exactement
HH : Oui.
- Exactement !
- Exact !
- C'est exact.
- C'est juste.
- C'est ça !
Exact. J'ai fait une faute de frappe.
Ce n'est pas sûr.
- Je ne parviens pas à me le rappeler exactement.
- Je ne parviens pas à exactement m'en souvenir.
Quelle précision est-ce que ça a ?
Tu es vraiment un idiot !
Tu es certainement fatigué.
C’est vraiment des spaghettis ?
Quelle précision est-ce que ça a ?
C'est suffisamment précis.
- Tu vas sûrement être surpris.
- Tu seras sûrement surpris.
Tom sera sûrement d'accord.
Maman va sûrement être furieuse !
Ça c'est certain.
Je sais exactement où je me trouve.
Fais précisément ce que je dis.
Je sais exactement où il se trouve.
C'est bien elle. Vite !
Moi la première.
Absolument, j'ai fait ça.
Je ne sais pas vraiment.
- As-tu nettoyé tes chaussures ? Ou pas ?
- As-tu nettoyé tes chaussures ? Vraiment ?
- Exactement !
- Exactement !
Tom a certainement plus de trente ans.
Je le sais avec certitude.
C'est ça.
Ce n'est pas tout à fait exact.
Es-tu sûr que tu n'as pas froid?
Nous ne savons pas avec certitude.
Pour sûr, je vais arrêter de fumer !
Elle a certainement plus de quarante ans.
Ce n'est pas tout à fait exact.
Quelle heure est-il exactement?
Je sais que je survivrai.
Ils suivent les instructions à la lettre.
Il suit les instructions à la lettre.
Ils le savent avec certitude.
- Et c'est de l'émotion, exactement.
Tom n'est pas sûr d'où aller.
- Je n'étais pas sûre de savoir quoi faire.
- Je n'étais pas sûr de savoir quoi faire.
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir faire ceci ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir faire ceci ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir faire ceci ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir faire ceci ?
- Es-tu sûr que tu ne veux pas faire ça ?
- Es-tu sûre de ne pas vouloir faire ça ?
Je sais exactement ce que je demande.
Je sais précisément ce dont tu as besoin.
- Tu es sûr de ne pas vouloir une tasse de café ?
- Est-ce que vous êtes sûres de ne pas vouloir une tasse de café ?
- Je sais exactement ce que tu ressens.
- Je sais exactement ce que vous ressentez.
- Je sais exactement comment le réparer.
- Je sais exactement comment le corriger.
Es-tu sûr de vouloir le faire seul ?
si vous creusez jusqu'à l'essence même,
devrait être approché de la même façon.
Il y a de la physique qui se produit ici --
Oui. Exact.
- Nous sommes partis plein nord.
- Nous partîmes plein nord.
- Je ne suis pas sûr de la raison.
- Je ne suis pas sûre de la raison.
Je ne sais pas exactement ce qui se passe.
- Ils savaient exactement ce qu'ils faisaient.
- Ils savaient exactement ce qu'elles faisaient.
- Elles savaient exactement ce qu'ils faisaient.
- Elles savaient exactement ce qu'elles faisaient.
Je sais précisément qui c'est.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition.
Je sais exactement quoi faire.
Je ne sais pas exactement où.
Je sais exactement où je me trouve.
Es-tu certaine de ne pas vouloir de café ?
Ça m'a fait l'effet d'une douche froide.
Certain, comme deux et deux font quatre.
C'était loin d'être sûr.
Personne ne sait quelque chose de précis.