Translation of "толпе" in French

0.011 sec.

Examples of using "толпе" in a sentence and their french translations:

- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.

- Il a disparu dans la foule.
- Il disparut dans la foule.

- Я затерялся в толпе.
- Я затерялась в толпе.

J'étais perdu dans la foule.

- Она затерялась в толпе.
- Она потерялась в толпе.

Elle s'est perdue dans la foule.

- Вор растворился в толпе.
- Вор исчез в толпе.

Le voleur disparut dans la foule.

- Я встретил его в толпе.
- Я встретила его в толпе.

Je l'ai rencontré dans la foule.

Карманник скрылся в толпе.

- Le voleur à la tire disparut dans la foule.
- Le tire-laine disparut dans la foule.

Он хотел угодить толпе.

Il voulait contenter la foule.

Она хотела угодить толпе.

Elle voulait contenter la foule.

Он скрылся в толпе.

Il disparut dans la foule.

Том исчез в толпе.

- Tom a disparu dans la foule.
- Tom disparut dans la foule.

Он затерялся в толпе.

Il s'est égaré parmi la foule.

Он исчез в толпе.

- Il a disparu dans la foule.
- Il disparut dans la foule.

которые охватывали меня в толпе.

par moi-même à l'étranger.

Они нашли Тома в толпе.

Ils ont trouvé Tom dans la foule.

Я встретил его в толпе.

Je l'ai rencontré dans la foule.

Мы потеряли Джима в толпе.

Nous avons perdu Jim dans la foule.

Я потерял его в толпе.

Je l'ai perdu dans la foule.

Я увидел её в толпе.

Je l'ai aperçue au milieu de la foule.

Девочка чуть не потерялась в толпе.

La fillette a failli se perdre dans la foule.

Я видел его мельком в толпе.

Je l'ai vu brièvement dans la foule.

Не попрощавшись, он растворился в толпе.

Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.

Я видел в толпе твоё лицо.

J'ai vu ton visage dans la foule.

Я потерял её из виду в толпе.

Je l'ai perdue de vue dans la foule.

Я потерял его из вида в толпе.

Je l'ai perdu dans la foule.

Мы потеряли из виду того человека в толпе.

Nous avons perdu l'homme de vue dans la foule.

Вы знаете о толпе, о которой вы говорите, верно?

Vous connaissez la foule dont vous parlez, non?

сначала открыл огонь по трибуне, а затем по толпе

d'abord ouvert le feu à la tribune puis à la foule

Я услышал, как кто-то в толпе позвал меня.

J'ai entendu quelqu'un crier mon nom dans la foule.

Коренастый мужчина со смуглым лицом стащил у Мэри сумочку и скрылся в толпе.

Un homme trapu au teint basané a pris le sac à main de Mary et a disparu dans la foule.