Translation of "спал" in French

0.007 sec.

Examples of using "спал" in a sentence and their french translations:

- Ребёнок спал.
- Малыш спал.
- Младенец спал.

Le bébé dormait.

- Малыш спал.
- Младенец спал.

- Le bébé dormait.
- Le poupon dormait.

Город спал.

La ville dormait.

Том спал.

- Tom dormait.
- Thomas dormait.

Он спал.

Il dormait.

Я спал.

- Je dormais.
- J'étais endormi.

- Ты спал, что ли?
- Ты спал, да?

Tu dormais, n'est-ce pas ?

- Том спал крепким сном.
- Том крепко спал.

Tom dormait profondément.

- Ты спал с ней?
- Ты с ней спал?

As-tu couché avec elle ?

- Я спал как дитя.
- Я спал как ребёнок.

J'ai dormi comme un bébé.

- Он практически не спал.
- Он почти не спал.

Il ne dormait quasiment pas.

Том крепко спал.

- Tom dormait profondément.
- Tom dormit profondément.

Я плохо спал.

Je n'ai pas bien dormi.

Я не спал.

- J'étais éveillé.
- Je n'ai pas dormi.
- Je n'étais pas en train de dormir.

Я долго спал?

Ai-je dormi longtemps ?

Том ещё спал.

Tom dormait encore.

Ты хорошо спал?

As-tu bien dormi ?

Он крепко спал.

Il s'est endormi de suite.

Я спал достаточно.

Je dormais assez.

Ты спал достаточно.

Tu dormais assez.

Он спал достаточно.

Il dormait assez.

Том спал достаточно.

Tom dormait assez.

Он плохо спал.

Il a eu une nuit difficile.

Я крепко спал.

Je dormais profondément.

Он не спал.

Il était éveillé.

Том не спал.

Tom était éveillé.

Ты спал здесь?

- Avez-vous dormi ici ?
- As-tu dormi ici ?

Весь город спал.

La ville entière était endormie.

Ты не спал.

Tu étais éveillé.

Думаю, он спал.

Je pense qu'il dormait.

Ночью я спал.

La nuit je dormais.

Ты не спал?

N'étais-tu pas en train de dormir ?

Ребёнок крепко спал.

Le bébé était complètement endormi.

Я спал хорошо.

J'ai bien dormi.

Ты спал, да?

- Vous étiez en train de dormir, n'est-ce pas ?
- Tu étais en train de dormir, n'est-ce pas ?

Том спал беспокойно.

Thomas a eu un sommeil agité.

Ты плохо спал?

As-tu mal dormi ?

Том хорошо спал?

Tom a-t-il bien dormi ?

Ты плохо спал.

Tu n'as pas bien dormi.

Никто не спал.

Personne ne dormait.

- На скамейке спал пьяный.
- На скамейке спал пьяный мужик.

Un homme ivre dormait allongé sur le banc.

- Я спал, лёжа на животе.
- Я спал на животе.

J'ai dormi le nez dans l'oreiller.

- Ты хорошо спал?
- Вы хорошо спали?
- Ты нормально спал?

As-tu bien dormi ?

- Я два дня не спал.
- Я не спал двое суток.

- Je ne dormis pas de deux jours.
- Je n'ai pas dormi de deux jours.

- Том не спал всю ночь.
- Том всю ночь не спал.

Tom n’a pas dormi de la nuit.

- Я два дня не спал.
- Я двое суток не спал.

Je n'ai pas dormi depuis deux jours.

- Я спал удобно прошлой ночью.
- Я хорошо спал прошлой ночью.

J'ai bien dormi cette nuit.

- Этой ночью я плохо спал.
- Я сегодня ночью плохо спал.

J'ai mal dormi cette nuit.

- Прошлой ночью я плохо спал.
- Я плохо спал прошлой ночью.

Je n'ai pas bien dormi la nuit dernière.

никогда не спал спокойно».

n’ai jamais dormi confortablement.

В машине спал водитель.

Un chauffeur dormait dans la voiture.

Он спал на спине.

Il était étendu le visage visible.

Я спал, а ты?

Moi, j'ai dormi, et toi ?

Он спал как убитый.

Il dormit comme une pierre.

Он спал под деревом.

Il dormait sous l'arbre.

Я спал девять часов.

J'ai dormi neuf heures.

Том спал на улице.

Tom dormait dehors.

- Я спал.
- Я спала.

Je dormais.

Он спал в машине.

- Il dormit dans la voiture.
- Il a dormi dans la voiture.

Я спал в одежде.

- J'ai dormi avec mes vêtements.
- J'ai dormi avec mes vêtements sur moi.

Я спал как сурок.

J'ai dormi comme une marmotte.

Сколько ты вчера спал?

Combien de temps as-tu dormi hier ?

Я спал на корабле.

J'ai dormi sur le bateau.

Как долго я спал?

- Combien de temps ai-je dormi ?
- Combien de temps ai-je sommeillé ?

Я спал на ходу.

J'ai piqué du nez.

На скамейке спал пьяный.

Un homme ivre dormait allongé sur le banc.

Я очень плохо спал.

J'ai très mal dormi.

Кот спал на столе.

Le chat dormait sur la table.

- Ты спал.
- Ты спала.

Tu dormais.

Я слишком долго спал.

J'ai dormi trop longtemps.