Translation of "свободного" in French

0.008 sec.

Examples of using "свободного" in a sentence and their french translations:

- У нас много свободного времени.
- У нас уйма свободного времени.

Nous avons beaucoup de temps libre.

и куча свободного времени.

et beaucoup de temps.

У тебя много свободного времени?

As-tu beaucoup de temps libre ?

У Тома много свободного времени.

Tom a beaucoup de temps libre.

У Тома мало свободного времени.

Tom dispose de peu de temps libre.

У меня много свободного времени.

J'ai beaucoup de temps libre.

У тебя много свободного времени.

Tu as beaucoup de temps libre.

У него много свободного времени.

- Il a beaucoup de temps libre.
- Vous avez beaucoup de temps libre.

У неё много свободного времени.

Elle a beaucoup de temps libre.

У Мэри много свободного времени.

Marie a beaucoup de temps libre.

У вас много свободного времени.

Vous avez beaucoup de temps libre.

У них много свободного времени.

Ils ont beaucoup de temps libre.

У него много свободного времени?

A-t-il beaucoup de temps libre ?

У вас много свободного времени?

- Avez-vous beaucoup de temps libre ?
- Est-ce que tu as beaucoup de temps libre ?

- У меня сегодня совершенно нет свободного времени.
- У меня сегодня совсем нет свободного времени.
- Сегодня у меня нет свободного времени.

- Aujourd'hui, je n'ai pas de temps libre.
- Je n'ai pas de temps libre, aujourd'hui.
- Je ne dispose pas de temps libre, aujourd'hui.

Сегодня у меня нет свободного времени.

- Aujourd'hui, je n'ai pas de temps libre.
- Je n'ai pas de temps libre, aujourd'hui.
- Je ne dispose pas de temps libre, aujourd'hui.

У меня очень мало свободного времени.

J'ai très peu de temps libre.

- Он носит просторную одежду.
- Он носит одежду свободного покроя.
- Он носит одежду свободного кроя.
- Он ходит в одежде свободного кроя.
- Он ходит в просторной одежде.

Il porte des vêtements amples.

можно увидеть несколько улиц и много свободного места.

vous verrez quelques rues, mais beaucoup d'espaces vides.

Я учусь, поэтому у меня мало свободного времени.

J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre.

На этой неделе у нас много свободного времени.

Nous avons beaucoup de temps libre cette semaine.

У Тома больше свободного времени, чем у меня.

- Tom a plus de temps libre que moi.
- Tom dispose de plus de temps libre que moi.

Изучение любого языка требует усилий и свободного времени.

L'apprentissage de n'importe quelle langue requiert un certain effort et du temps libre.

Почему ты проводишь бо́льшую часть свободного времени на Татоэбе?

Pourquoi passes-tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ?

В переполненном автобусе не было ни одного свободного места.

Il n'y avait pas une seule place de libre dans le bus bondé.

Во всём ресторане не было ни одного свободного столика.

Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant.

На данный момент у нас нет ни одного свободного номера.

Nous n'avons pas de chambre libre en ce moment.

К сожалению, у меня будет не так много свободного времени.

Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre.

создание чего-то свободного удивительное предложение думать об этом, как о вашем

créer quelque chose qui est gratuit sont tels offre incroyable pense que comme si votre

Я пробыл там несколько месяцев, но сейчас у меня совсем немного свободного времени.

Ça fait quelques mois que je suis là mais je n'ai que peu de temps disponible, ces derniers temps.

Я всегда с наслаждением слушаю классическую музыку, когда у меня есть немного свободного времени.

J'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre.