Translation of "попадает" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "попадает" in a sentence and their spanish translations:

Что попадает в реки?

¿Qué está pasando en el río?

Но с YouTube, когда видео попадает,

Pero con YouTube, en el momento en que un video impacta,

иногда попадает в состояние, называемое смертельным вихрем

a veces queda atrapado en una condición llamada vórtice de muerte

Углерод попадает в почву через процесс фотосинтеза,

El carbono entra en el suelo a través del proceso de fotosíntesis,

наше видео попадает на ваш экран уведомлений

nuestro video cae en su pantalla de notificación

Снаряд дважды в одну воронку не попадает.

Una bala no mata dos veces al mismo pájaro.

Никто никогда не попадает на страницу два Google.

Nadie va a la página dos de Google.

она попадает в атмосферу Земли и, по сути, сгорает.

penetra en la atmósfera de la Tierra y es propulsada hacia arriba.

и он обрезается, и это попадает во вторую строку.

y se corta y se empuja a la segunda línea.

Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.

Ella continuamente entra y sale del hospital.

И в этот момент из ниоткуда летит стрела и попадает в него.

Y en ese momento una flecha sale volando de la nada y lo golpea.

Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

A veces creo que las moscas aparecen cuando la luz del sol atraviesa las partículas de polvo.

У Тома отменная меткость, он всегда попадает в центр мишени, когда играет в дартс.

Tom tiene muy buena puntería, siempre da en el centro de la diana cuando juega a los dardos.

Я не против того, чтобы мы жарили барбекю, но мне не нравится, когда мне в глаза попадает дым.

Me parece bien si hacemos una barbacoa, pero no me gusta cuando el humo se mete en mis ojos.