Translation of "попадает" in French

0.004 sec.

Examples of using "попадает" in a sentence and their french translations:

Что попадает в реки?

- Que trouve-t-on à la rivière ?
- Que se passe-t-il à la rivière ?

В комнату попадает свежий воздух.

De l'air frais entre dans la pièce.

Он не попадает в ритм.

Il n'est pas dans le rythme.

Но с YouTube, когда видео попадает,

Mais avec YouTube, le moment où une vidéo arrive,

иногда попадает в состояние, называемое смертельным вихрем

se fait parfois prendre dans un état appelé vortex de la mort

Углерод попадает в почву через процесс фотосинтеза,

Le gaz carbonique rentre dans le sol grâce au procédé de la photosynthèse :

наше видео попадает на ваш экран уведомлений

notre vidéo tombe sur votre écran de notification

Иногда молния попадает дважды в одно место.

La foudre frappe parfois deux fois au même endroit.

Том время от времени попадает в переделки.

Tom a des problèmes de temps en temps.

Никто никогда не попадает на страницу два Google.

она попадает в атмосферу Земли и, по сути, сгорает.

la fusée plonge dans l'atmosphère terrestre et se réduit en cendres.

Когда она открывает окно, в комнату попадает холодный воздух.

Quand elle ouvre la fenêtre, de l'air froid entre dans la pièce.

и он обрезается, и это попадает во вторую строку.

et il est coupé et est poussé à la deuxième ligne.

Побеждает не тот, кто стреляет первым, а тот, кто первым попадает.

Le gagnant n'est pas celui qui a tiré le premier, mais celui qui a atteint sa cible en premier.

И в этот момент из ниоткуда летит стрела и попадает в него.

Et à ce moment, une flèche vole de nulle part et le frappe.

Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.

- Иногда молния попадает дважды в одно место.
- Иногда молния бьёт дважды в одно место.

La foudre frappe parfois deux fois au même endroit.