Translation of "сад»" in French

0.017 sec.

Examples of using "сад»" in a sentence and their french translations:

- Видишь сад?
- Ты видишь сад?
- Видите сад?

- Tu vois le jardin ?
- Est-ce que tu vois le jardin?

«Мой сад — это мой сад!» —

« Mon jardin est à moi seul ! »

- Видите сад?
- Вы видите сад?

- Voyez-vous un jardin ?
- Est-ce que vous voyez un jardin ?
- Voyez-vous le jardin ?
- Est-ce que vous voyez le jardin ?
- Vous voyez le jardin ?

- Видишь сад?
- Ты видишь сад?

- Vois-tu le jardin ?
- Est-ce que tu vois le jardin ?
- Tu vois le jardin ?

- Сад заброшен.
- Сад в запустении.

Le jardin est à l’abandon.

- Пойдём в сад.
- Пошли в сад.
- Пойдёмте в сад.

Allons dans le jardin.

- Какой красивый сад!
- Какой прекрасный сад!

Quel beau jardin.

Сад большой.

Le jardin est grand.

- За домом есть сад.
- За домом сад.

Derrière la maison il y a un jardin.

- Её сад - это произведение искусства.
- Его сад - произведение искусства.
- Её сад - произведение искусства.

Son jardin est une œuvre d'art.

- Вам нравится этот сад?
- Тебе нравится этот сад?

- Vous aimez ce jardin ?
- Aimez-vous ce jardin ?

- У тебя красивый сад.
- У тебя прекрасный сад.

- Ton jardin est beau.
- Tu as un beau jardin.

Сад смыло дождем.

Après la pluie, le jardin a été dévasté.

Я полью сад.

- Je vais arroser le jardin.
- J'arroserai le jardin.

Этот сад наш.

Ce jardin est à nous.

Вы видите сад?

- Voyez-vous un jardin ?
- Est-ce que vous voyez un jardin ?
- Vous voyez un jardin ?

Я вижу сад.

- Je vois un jardin.
- Je vois le jardin.

Какой великолепный сад!

Quel charmant jardin !

Она прополола сад.

Elle débarrassa le jardin des mauvaises herbes.

Джим поливает сад.

Jim est en train d'arroser le jardin.

Какой красивый сад!

Quel beau jardin.

Сад необходимо прополоть.

Le jardin a besoin d'être désherbé.

Какой прекрасный сад!

Quel beau jardin.

Я поливал сад.

J’arrosais le jardin.

Он поливает сад.

Il arrose le jardin.

Мой сад маленький.

Chez moi le jardin est petit.

Этот сад красивый.

Ce jardin est magnifique.

Ты видишь сад?

- Tu vois le jardin ?
- Est-ce que tu vois le jardin?

Это замечательный сад.

Ce jardin est magnifique.

- У Тома красивый сад.
- У Тома есть красивый сад.

Tom a un beau jardin.

- Её сад - это произведение искусства.
- Её сад - произведение искусства.

Son jardin est une œuvre d'art.

Перед домом есть сад?

Y a-t-il un jardin devant la maison ?

Сад знаменит своими ирисами.

Le jardin est célèbre pour ses iris.

Сад был полон цветов.

Le jardin était plein de fleurs.

Он прошёл через сад.

Il marcha à travers le jardin.

Он разбил этот сад.

- Il a dessiné ce jardin.
- Il a mis en place ce jardin.

Сад весь зарос сорняками.

Le jardin était envahi par les mauvaises herbes.

Сад находится за домом.

Le jardin est derrière la maison.

Мне нравится ваш сад.

- J'aime ton jardin.
- J'aime votre jardin.

Мне нравится твой сад.

J'aime ton jardin.

Я люблю твой сад.

- J'adore votre jardin.
- J'adore ton jardin.

Я поливаю их сад.

J'arrose leur jardin.

Вам нравится этот сад?

Vous aimez ce jardin ?

Его сад - произведение искусства.

Son jardin est une œuvre d'art.

Он идёт в сад.

Il va au jardin.

Какого размера твой сад?

- Quelle est la taille de votre jardin ?
- Quelle taille fais ton jardin ?

Я иду в сад.

Je vais au jardin.

Аромат сирени наполняет сад.

Les lilas embaument le jardin.

В доме есть сад.

La maison a un jardin.

У них большой сад.

Ils ont un grand jardin.

У вас большой сад.

Votre jardin est grand.

У тебя большой сад.

Ton jardin est grand.

За домом есть сад.

Derrière la maison il y a un jardin.

Они обустроили зимний сад.

Ils ont aménagé un jardin d'hiver.

Тебе нравится этот сад?

Aimes-tu ce jardin ?

Твой сад действительно маленький.

- Votre jardin est vraiment petit.
- Ton jardin est vraiment petit.

У тебя есть сад?

As-tu un jardin ?

У меня большой сад.

J'ai un grand jardin.

Какого размера ваш сад?

Quelle est la taille de votre jardin ?

- В окно вы увидите сад.
- В окно вы будете видеть сад.

- Par la fenêtre tu verras le jardin.
- Par la fenêtre vous verrez le jardin.

- В окно ты увидишь сад.
- В окно ты будешь видеть сад.

Par la fenêtre tu verras le jardin.

- Если бы только у нас был сад!
- Был бы у нас сад!

Si seulement nous avions un jardin !

За моим домом есть сад.

Il y a un jardin à l'arrière de ma maison.

Сад был окружён деревянным забором.

Le jardin était entouré par une barrière en bois.

У меня только маленький сад.

- J'ai seulement un petit jardin.
- Je n'ai qu'un petit jardin.

Дверь в сад очень узкая.

La porte du jardin est très étroite.

Моя жена любит её сад.

Ma femme aime son jardin.

Моя жена любит свой сад.

Ma femme aime son jardin.

Сад отделён от дороги изгородью.

Le jardin est séparé du chemin par une clôture.

В каждом доме был сад.

Toutes les maisons avaient un jardin.

За нашим домом есть сад.

- Il y a un jardin derrière notre maison.
- Il y a un jardin à l'arrière de notre maison.

Она показала мне свой сад.

Elle m'a montré son jardin.

Мы пошли в Ботанический сад.

Nous sommes allés au Jardin des Plantes.

Забор разделяет сад и дорожку.

Le jardin est séparé du chemin par une clôture.

Перед нашим домом есть сад.

Notre maison est pourvue d'un jardin sur sa face avant.