Translation of "рассчитывает" in French

0.121 sec.

Examples of using "рассчитывает" in a sentence and their french translations:

Том рассчитывает на Мэри.

Tom compte sur Mary.

Он рассчитывает на себя.

Il compte sur lui-même.

Сегодня она рассчитывает провести нервосберегающую,

Elle espère réaliser une prostatectomie conservant les nerfs.

Том рассчитывает на помощь Мэри.

- Tom compte sur l'aide de Marie.
- Tom compte sur l'aide de Mary.

Итак, как ваш последователь рассчитывает?

Alors, comment compte ton disciple?

Он никогда не рассчитывает на мою помощь.

Il ne compte jamais sur mon aide.

Он не из тех, кто рассчитывает на чужую помощь.

Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.

- Он рассчитывает на всё готовенькое.
- Он ждёт, что всё само в рот прилетит.

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.

- Она рассчитывает на всё готовенькое.
- Она ждёт, что всё само в рот прилетит.

Elle attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.

"Том довольно наивен, если рассчитывает на то, что я верну ему деньги", - думала Мария.

Maria pensait: "Thomas est vraiment naïf s'il croit que je lui rendrai l'argent".

- Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
- Рассчитывая оставаться невежественной и свободной, нация рассчитывает на то, чего никогда не было и никогда не будет.

Si une nation s'attend à être ignare et libre, elle s'attend à ce qui ne s'est jamais produit et ne se produira jamais.