Translation of "приговорён" in French

0.007 sec.

Examples of using "приговорён" in a sentence and their french translations:

Обвиняемый был приговорён к смерти.

L'accusé a été condamné à mort.

Он был приговорён к смерти.

Il fut condamné à mort.

Он приговорён к пожизненному заключению.

Il est condamné à perpétuité.

Том был приговорён к ссылке.

Tom fut condamné à l'exil.

Том был приговорён к смерти.

Tom a été condamné à mort.

Этот человек должен быть приговорён к смерти.

Cet homme devrait être condamné à mort.

- Человек обречён умереть.
- Человек приговорён к смерти.

L'homme est condamné à mourir.

Он был приговорён к трём годам тюрьмы.

Il a été condamné à trois ans de prison.

Он был приговорён к двум годам тюремного заключения.

Il a été condamné à deux ans de prison ferme.

Будучи признан виновным в убийстве, он был приговорён к пожизненному заключению.

Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie.

- Человек был приговорён к смерти.
- Мужчина был приговорён к смерти.
- Человек был осуждён на смерть.
- Мужчина был осуждён на смерть.
- Этот человек был обречён на смерть.

L'homme a été condamné à mort.