Translation of "похожим" in French

0.003 sec.

Examples of using "похожим" in a sentence and their french translations:

они хранят свою крупу похожим образом,

ils conservent les grains de la même façon,

Том хотел быть похожим на Джона.

Tom voulait ressembler à John.

предложение Aweber в их blogpost и быть похожим,

l'offre Aweber dans leur blogpost et être comme,

вот когда вы хотите быть похожим, о, ладно,

c'est quand tu veux être, oh d'accord,

Том говорит, что хочет быть похожим на Брэда Питта.

Thomas dit qu'il veut ressembler à Brad Pitt.

люди будут смотреть на вашей инфографике и быть похожим,

les gens vont regarder votre infographie et être comme,

соль хранят похожим образом и в Азии, и в Африке;

conservent le sel de la même manière en Asie ou en Afrique.

Когда я вырасту, я хотел бы быть похожим на тебя.

- Lorsque je deviendrai grand, je veux être tout comme toi.
- Lorsque je deviendrai grande, je veux être tout comme toi.
- Lorsque je deviendrai grand, je veux être tout comme vous.

Если люди приходят к вам веб-сайт и быть похожим,

Si les gens viennent à votre site web et être comme,

- Я хочу быть на него похожим.
- Я хочу быть похожей на неё.

Je veux lui ressembler.

- Я хочу быть похожей на неё.
- Я хочу быть похожим на неё.

- Je veux lui ressembler.
- Je veux paraître comme elle.
- Je veux avoir le même air qu'elle.

Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

Я бы поразил Дэвида и быть похожим на то, что вы создали

Je frapperais David et être comme hey vous avez créé

- Я хотел бы быть похожим на Тома.
- Я хотел бы выглядеть как Том.

Je voudrais ressembler à Tom.