Translation of "позвонишь" in French

0.003 sec.

Examples of using "позвонишь" in a sentence and their french translations:

- Ты позвонишь тёще.
- Ты позвонишь свекрови.

Tu vas téléphoner à ta belle-mère.

- Ты позвонишь мачехе.
- Ты позвонишь своей свекрови.
- Ты позвонишь своей тёще.
- Вы позвоните мачехе.
- Ты позвонишь тёще.
- Ты позвонишь свекрови.

- Tu vas téléphoner à ta belle-mère.
- Vous allez téléphoner à votre belle-mère.

Когда ты позвонишь?

Quand appelleras-tu ?

Ты позвонишь мачехе.

Tu vas téléphoner à ta belle-mère.

Скажи, когда ты мне позвонишь.

- Dis-moi quand tu m'appelleras !
- Dites-moi quand vous m'appellerez !

Он придет, если ты ему позвонишь.

Il viendra si tu l'appelles.

- Когда ты позвонишь?
- Когда вы позвоните?

Quand appelleras-tu ?

Мне позвонить тебе, или ты мне позвонишь?

Je t'appelle ou c'est toi qui m'appelles ?

Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу!

Tu vas au téléphone et tu appelles le médecin !

- Или, по крайней мере, ты позвонишь по телефону.

- Ou au moins vous aurez au téléphone.

- Надеюсь, что вы ещё позвоните.
- Надеюсь, что ещё позвонишь.

J'espère que tu vas rappeler.

- Я думал, ты никогда не позвонишь.
- Я думал, вы никогда не позвоните.

Je pensais ne jamais vous avoir.

- Вы мне позвоните, да?
- Вы меня позовёте, да?
- Ты мне позвонишь, да?
- Ты меня позовёшь, да?

- Vous m'appellerez, n'est-ce pas ?
- Tu m'appelleras, n'est-ce pas ?