Examples of using "останавливается" in a sentence and their french translations:
Est-ce que le bus s'arrête ici ?
Est-ce que le bus s'arrête ici ?
Le bus s'arrête-t-il ici ?
Le bus s'arrête devant ma maison.
Le bus s'arrête devant ma maison.
- Tom ne s'arrête jamais.
- Tom n'arrête jamais.
Pourquoi ce bus s'arrête-t-il ?
Il ne s'arrête plus.
Elle ne s'arrête plus.
- Ce bus s'arrête devant chez moi.
- Ce car s'arrête devant chez moi.
Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Le train s'arrête à chaque station.
J'ai remarqué qu'il s'arrêtait.
- Le train s'arrête-t-il à la prochaine gare ?
- Le train fait-il un arrêt à la prochaine gare ?
- Le train dessert-il la prochaine gare ?
Un problème surgit et l'affaire s'arrête.
Ce bus ne s'arrête pas ici.
S'il vous plaît, où s'arrête le tram numéro cinq ?
Voilà l'hôtel où Tom reste généralement.
- Ce bus s'arrête devant chez moi.
- Ce car s'arrête devant chez moi.
Le bus stoppe directement devant ma maison.
Le train ne s'arrête pas à cette gare.
- Ce bus s'arrête devant chez moi.
- Ce car s'arrête devant chez moi.
L'ascenseur ne s'arrête pas à tous les étages.
Le train de 9 h 35 s'arrête à Bambury.
l'eau qui va de l'autre côté s'arrête après quelque part
Le temps passe-t-il? Ou le temps s'arrête, avançons-nous dans le temps?
Cet ascenseur ne s'arrête pas au premier ni au deuxième étage.
Eh bien, Trump s'arrête-t-il jamais? bien sûr, cela ne s'arrête pas
À chaque fois qu'il monte à Tokyo, il passe la nuit chez nous.
Notre travail ne s'arrête jamais.
Notre train ne s'arrête pas à Lyon ; nous devons en changer.
Ce train s'arrête à toutes les stations.
Ce train s'arrête à toutes les stations.
Ce train s'arrête à toutes les stations.