Translation of "осознаю" in French

0.004 sec.

Examples of using "осознаю" in a sentence and their french translations:

Я осознаю опасность.

Je suis conscient du danger.

Я осознаю трудности.

Je me rends compte des difficultés.

Я осознаю факты.

- Je suis consciente des faits.
- Je suis conscient des faits.

Я это осознаю.

- Je m'en rends compte.
- J'en suis conscient.
- J'en suis consciente.

Я осознаю последствия.

Je suis conscient des conséquences.

- Я очень хорошо осознаю риск.
- Я прекрасно осознаю риск.

Je suis bien conscient du risque.

- Я прекрасно осознаю эту опасность.
- Я прекрасно осознаю опасность.

- Je suis très conscient du danger.
- Je suis extrêmement consciente du danger.

Я осознаю эту возможность.

Je suis conscient de cette possibilité.

Я всё это осознаю.

Je suis conscient de tout cela.

Я прекрасно осознаю риски.

- Je suis bien au fait des dangers.
- Je suis bien au courant des dangers.

Я прекрасно осознаю опасность.

Je suis très conscient du danger.

Это значит, что я осознаю свои пристрастия.

C'est-à-dire être conscient de mes propres biais.

- Я полностью отдаю себе в этом отчёт.
- Я это полностью осознаю.
- Я это целиком и полностью осознаю.

Je m'en rends compte.

Я осознаю, что сейчас я совершаю удивительное путешествие,

Je constate que, maintenant, je suis engagée dans cette belle aventure

- Я отдаю себе в этом отчёт.
- Я это осознаю.

Je m'en rends compte.

- Я осознаю риски.
- Я осведомлён о рисках.
- Я осведомлена о рисках.

- Je suis consciente des risques.
- Je suis conscient des risques.

так как я действительно этого не осознаю, поскольку мы две разные сущности.

car je ne nous vois pas comme étant deux choses distinctes.

- Я отдаю себе в этом отчёт.
- Я это осознаю.
- Я в курсе.

- J'en suis conscient.
- J'en suis consciente.

- Я осознаю трудности.
- Я осведомлён об этих трудностях.
- Я осведомлена об этих трудностях.

Je me rends compte des difficultés.

Я осознаю, что я, возможно, не самый желанный мужчина в мире, но я всё же надеюсь, что ты подумаешь о том, чтобы встречаться со мной.

- Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que vous envisagerez de sortir avec moi.
- Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que tu envisageras de sortir avec moi.