Translation of "опоздали" in French

0.007 sec.

Examples of using "опоздали" in a sentence and their french translations:

Некоторые опоздали.

Certaines personnes étaient en retard.

Вы опоздали.

- Tu es en retard.
- Vous êtes en retard.

Мы опоздали.

Nous sommes en retard.

- Мы опоздали на ужин.
- Мы опоздали к ужину.

Nous étions en retard pour le dîner.

- Вы опоздали на ужин.
- Вы опоздали к ужину.

Vous étiez en retard pour le dîner.

- Они опоздали на ужин.
- Они опоздали к ужину.

- Ils étaient en retard pour le dîner.
- Elles étaient en retard pour le dîner.

Боюсь, мы опоздали.

Je crains que nous n'arrivions trop tard.

Думаю, мы опоздали.

Je pense que nous arrivons trop tard.

Почти все опоздали.

Presque tout le monde était en retard.

Мы немного опоздали.

Nous avons eu un léger retard.

Некоторые люди опоздали.

Certaines personnes étaient en retard.

Вы не опоздали.

Vous n'êtes pas en retard.

Вы вчера опоздали.

Vous étiez en retard hier.

Почему вы опоздали?

Pourquoi êtes-vous en retard ?

- Поторопись, чтобы мы не опоздали.
- Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.

Dépêche-toi, qu'on n'arrive pas en retard.

- Из-за тебя мы опоздали.
- Из-за вас мы опоздали.

- Nous sommes en retard à cause de vous.
- Nous sommes en retard à cause de toi.

Они опоздали на поезд.

Ils manquèrent le train.

Многие опоздали на концерт.

De nombreuses personnes furent en retard au concert.

- Вы опоздали.
- Ты опоздал.

- Tu arrives trop tard.
- Vous arrivez trop tard.

Они опоздали на ужин.

Elles étaient en retard pour le dîner.

Мы опоздали на самолёт.

Nous avons raté l'avion.

Вы не слишком опоздали.

Vous n'êtes pas trop en retard.

Они опоздали, как обычно.

- Ils sont en retard, comme d'habitude.
- Elles sont en retard, comme d'habitude.

В итоге мы опоздали.

Nous avons fini par ne pas y arriver à l'heure.

Мы опоздали на трамвай.

Nous avons raté le tram.

Мы опоздали на автобус.

Nous avons raté le bus.

Все опоздали, кроме меня.

Tout le monde était en retard sauf moi.

Вы опоздали на работу.

Vous étiez en retard au travail.

- Мы опаздываем?
- Мы опоздали?

- Est-on en retard ?
- Sommes-nous en retard ?

- Это из-за тебя мы опоздали.
- Это из-за вас мы опоздали.

- C'est à cause de toi que nous avons été en retard.
- C'est à cause de vous que nous étions en retard.

Мы опоздали из-за шторма.

L'orage nous a retardés.

Мы опоздали на последний поезд.

Nous avons raté le dernier train.

Они опоздали на последний поезд.

Ils ont manqué le dernier train.

Спасатели опоздали на два часа.

Les secouristes sont arrivés deux heures trop tard.

Надеюсь, мы не слишком опоздали.

J'espère que nous ne sommes pas trop en retard.

Вы опоздали на три часа.

- Vous avez trois heures de retard.
- Tu as trois heures de retard.

Мы опоздали на двухчасовой самолёт.

Nous avons raté l'avion de 2h.

Вы опоздали на двухчасовой самолёт.

Vous avez raté l'avion de 2h.

Они опоздали на двухчасовой самолёт.

Ils ont raté l'avion de 2h.

Из-за тебя мы опоздали.

Nous sommes en retard à cause de toi.

Мы опоздали на наш поезд.

Nous avons raté notre train.

Вы опоздали на десять минут.

- Tu as dix minutes de retard.
- Vous avez dix minutes de retard.
- Tu es en retard de dix minutes.
- Vous êtes en retard de dix minutes.

Мы из-за тебя опоздали.

Nous sommes arrivés trop tard à cause de toi.

Из-за вас мы опоздали.

Nous sommes en retard à cause de vous.

Вы опоздали, самолёт уже улетел.

Vous êtes en retard, l'avion est déjà parti.

- Мы чуть не опоздали на автобус.
- Мы вдвоём чуть не опоздали на автобус.

Nous avons presque raté le bus.

- Мы вдвоём чуть не опоздали на автобус.
- Мы оба чуть не опоздали на автобус.

Nous avons tous les deux failli rater le bus.

Мы проспали и опоздали в школу.

Nous nous sommes réveillés trop tard et nous étions en retard à l'école.

Вы проспали и опоздали в школу.

- Vous vous êtes réveillés trop tard et vous étiez en retard à l'école.
- Vous vous êtes réveillées trop tard et vous étiez en retard à l'école.

Они проспали и опоздали в школу.

- Ils se sont réveillés trop tard et ils étaient en retard à l'école.
- Elles se sont réveillées trop tard et elles étaient en retard à l'école.

- Вы опоздали.
- Ты опоздал.
- Ты опоздала.

- Tu es en retard.
- Vous êtes en retard.

- Ты немного опоздал.
- Вы немного опоздали.

Tu es un peu en retard.

- Мы немного опоздали.
- Мы немного опаздываем.

- Nous sommes un peu en retard.
- Nous sommes un tantinet en retard.

- Мы не опоздали.
- Мы не опаздываем.

Nous ne sommes pas en retard.

- Почему ты опоздал?
- Почему вы опоздали?

- Pourquoi es-tu en retard ?
- Pourquoi êtes-vous en retard ?

- Вы вчера опоздали.
- Ты вчера опоздал.

- Tu étais en retard hier.
- Vous étiez en retard hier.

Я хочу знать, почему вы опоздали.

Je veux savoir pourquoi vous êtes en retard.

Давай быстрей, чтобы мы не опоздали.

Dépêche-toi, qu'on n'arrive pas en retard.

Мы чуть не опоздали на автобус.

- Nous avions presque raté le bus.
- Nous avons presque raté le bus.

Это из-за вас мы опоздали.

C'est à cause de vous que nous étions en retard.

И мы почти уже опоздали с помощью.

et il est presque trop tard pour aider.

Это правда, они уже два раза опоздали.

- C'est vrai, ils ont été en retard deux fois déjà.
- C'est vrai, elles ont été en retard deux fois déjà.

Мы опоздали. И ничего не смогли сделать.

Nous sommes arrivés en retard. Nous n'avons rien pu faire.

- Почему вы опоздали этим утром?
- Почему ты опоздал сегодня утром?
- Ты почему утром опоздал?
- Вы почему утром опоздали?

- Pourquoi est-ce que tu étais en retard ce matin ?
- Pourquoi étiez-vous en retard ce matin ?

Хорошо, мы опоздали. Скажите им, как произойдет землетрясение.

D'accord, nous l'avons eu en retard. Dites-leur comment le tremblement de terre se produira.

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

- Vous étiez en retard au travail.
- Tu étais en retard au travail.

Мы опоздали, потому что у нас машина сломалась.

Nous sommes en retard parce que notre voiture est tombé en panne.

- Вы немного опоздали.
- Вы приехали с небольшим опозданием.

- Vous êtes arrivés un peu en retard.
- Vous êtes arrivées un peu en retard.

- Они немного опоздали.
- Они приехали с небольшим опозданием.

- Ils sont arrivés un peu en retard.
- Elles sont arrivées un peu en retard.

- Мы немного опоздали.
- Мы приехали с небольшим опозданием.

- Nous sommes arrivés un peu en retard.
- Nous sommes arrivées un peu en retard.

Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт.

Nous nous sommes dépêchés pour aller à l'aéroport, mais nous avons raté l'avion.

Мы встали слишком поздно и опоздали на поезд.

Nous nous sommes levés trop tard et nous avons raté le train.

это только капля в море, и они уже опоздали.

ce serait quand même trop peu et trop tard.

Мы опоздали в школу, потому что был сильный дождь.

Nous sommes arrivés en retard à l'école parce qu'il pleuvait fort.