Examples of using "обращайте" in a sentence and their french translations:
Ignorez-le simplement.
- Ignore-le simplement !
- Tu n'as qu'à l'ignorer !
- Vous n'avez qu'à l'ignorer !
- Ne lui prêtez pas attention.
- Ne lui prête pas attention.
N'y prêtez simplement pas attention !
Ne faites pas attention à ses caprices.
- Ne lui prêtez pas attention.
- Ignorez-la.
Ne faites pas attention à lui.
S'il vous plait, ne faites pas attention à moi.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Ne faites pas attention à ce que les gens disent.
Leur couleur vive sur le dos sert d'avertissement.
Ne faites pas attention à ce que les gens disent.
- Ignore-le simplement.
- Ignorez-le simplement.
Ne faites pas attention à ce que les gens disent.
- Ignore-le simplement !
- N'y prête simplement pas attention !
- N'y prêtez simplement pas attention !
- Tu n'as qu'à l'ignorer !
- Vous n'avez qu'à l'ignorer !
Faites attention aux piétons lorsque vous conduisez en voiture.
Ne prêtez simplement aucune attention à ce qu'il dit.
- Ne faites pas attention à lui.
- Ignorez-le.
- Ignore-le.
- Ne te soucie pas d'elle.
- Ne vous souciez pas d'elle.
- Ignorez-la.
- Ignore-la.
- Ne faites pas attention à ça.
- Ignore ça.
- Ignorez ça.
- N'en tenez pas compte.
- Oubliez cela.
- Oublie cela.
Ignore-la simplement.
- Ignore Tom.
- Ignorez Tom.
- Ignore-les.
- Ignorez-les.
Il suffit d'ignorer Tom.
Ne faites pas attention à ses caprices.
- Ne fais pas attention à ce que les gens disent.
- Ne faites pas attention à ce que les gens disent.
Ne fais pas attention à ce que Tom a dit.