Translation of "обошёлся" in French

0.004 sec.

Examples of using "обошёлся" in a sentence and their french translations:

Я бы прекрасно без него обошёлся.

Je me passerais bien de lui.

- Ремонт моего телевизора обошёлся в десять тысяч иен.
- Ремонт телевизора обошёлся мне в десять тысяч иен.

Ça m'a coûté dix-mille yens pour faire réparer mon poste de télévision.

Я сожалею, что плохо с ними обошёлся.

Je regrette de les avoir maltraités.

Ремонт велосипеда обошёлся мне в тысячу иен.

Ça m'a coûté mille yens pour faire réparer mon vélo.

Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 иен.

Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.

Ремонт телевизора обошёлся мне в десять тысяч иен.

Ça m'a coûté dix-mille yens pour faire réparer mon poste de télévision.

Этот письменный стол обошёлся мне в двадцать тысяч иен.

Ce bureau m'a couté 20000 yen.

- Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.
- Ремонт велосипеда обошёлся мне в пять тысяч иен.

Ça m'a coûté 5 000 yens pour réparer mon vélo.

Не набрасывайся на меня только из-за того, что мой брат обошёлся с тобой плохо.

Ne t'en prends pas à moi juste parce que mon frère t'a mal traitée.

- Починка машины стоила мне триста долларов.
- Ремонт машины стоил мне триста долларов.
- Ремонт машины обошёлся мне в триста долларов.

Ça m'a coûté trois cents dollars pour réparer ma voiture.