Translation of "нравлюсь" in French

0.014 sec.

Examples of using "нравлюсь" in a sentence and their french translations:

- Я ему нравлюсь.
- Я ей нравлюсь.

Je lui plais.

- Я тебе нравлюсь?
- Я вам нравлюсь?

Est-ce que tu m'aimes ?

- Я думаю, что нравлюсь тебе.
- Думаю, я вам нравлюсь.
- По-моему, я тебе нравлюсь.
- Думаю, я тебе нравлюсь.
- По-моему, я вам нравлюсь.

- Je pense que vous m'appréciez.
- Je pense que tu m'apprécies.

- Я вам тоже нравлюсь?
- Я тебе тоже нравлюсь?

- M'apprécies-tu aussi ?
- M'appréciez-vous aussi ?

- Я ему не нравлюсь.
- Я ей не нравлюсь.

Je ne lui plais pas.

- Я не нравлюсь Мэри.
- Я Мэри не нравлюсь.

Je ne plais pas à Marie.

- Я не нравлюсь Тому.
- Я Тому не нравлюсь.

Je ne plais pas à Tom.

- Я вам не нравлюсь.
- Я тебе не нравлюсь.

- Vous ne m'aimez pas.
- Tu ne m'aimes pas.

- Думаешь, я ей нравлюсь?
- Думаешь, я ему нравлюсь?

Tu crois que je lui plais ?

Я ему нравлюсь?

- M'aime-t-il ?
- M'apprécie-t-il ?

Я ей нравлюсь?

- M'aime-t-elle ?
- M'apprécie-t-elle ?

Я тебе нравлюсь.

Je te plais.

Я нравлюсь Тому.

Je plais à Tom.

Я нравлюсь Мэри.

Je plais à Marie.

Я вам нравлюсь.

Je vous plais.

Я им нравлюсь.

Je leur plais.

Я ему нравлюсь.

Il m'aime bien.

Я тебе нравлюсь?

Je te plais ?

Я вам нравлюсь?

M'aimez-vous ?

- Я знаю, что нравлюсь тебе.
- Я знаю, что нравлюсь вам.
- Я знаю, что я вам нравлюсь.
- Я знаю, что я тебе нравлюсь.

Je sais que tu m'apprécies.

- Я думал, я тебе нравлюсь.
- Я думал, я вам нравлюсь.
- Я думал, что я тебе нравлюсь.

- Je pensais que tu m'appréciais.
- Je pensais que vous m'appréciiez.
- Je croyais que tu m'aimais bien.

- Я, кажется, Тому не нравлюсь.
- Я, похоже, Тому не нравлюсь.

Tom n'a pas l'air de m'aimer.

Я им не нравлюсь.

Je ne leur plais pas.

Я вам не нравлюсь.

- Vous ne m'aimez pas.
- Je ne vous plais pas.

Я тебе не нравлюсь.

- Tu ne m'aimes pas.
- Je ne te plais pas.

Думаю, я им нравлюсь.

Je pense qu'elles m'apprécient.

Думаю, я ему нравлюсь.

Je pense qu'il m'apprécie.

Думаю, я ей нравлюсь.

Je pense qu'elle m'apprécie.

Я ему не нравлюсь.

- Il ne m'aime pas.
- Il éprouve de l'antipathie à mon égard.

Я ей не нравлюсь.

Elle ne m'aime pas.

Том, я тебе нравлюсь?

Est-ce que tu m'aimes, Tom ?

Теперь я ему нравлюсь.

Maintenant il m'aime bien.

- Я думал, я тебе нравлюсь.
- Я думал, что я тебе нравлюсь.

Je pensais que tu m'appréciais.

- Я знаю, что я тебе не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь тебе.
- Я знаю, что я вам не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь Вам.

- Je sais que vous ne m'aimez pas.
- Je sais que tu ne m'aimes pas.

- Даже своим родителям я не нравлюсь.
- Я не нравлюсь даже собственным родителям.

Même mes parents ne m'aiment pas.

- Том меня не любит.
- Я не нравлюсь Тому.
- Я Тому не нравлюсь.

Tom ne m'aime pas.

Почему я им не нравлюсь?

Pourquoi est-ce que je ne leur plais pas ?

Я думал, я вам нравлюсь.

- Je pensais que tu m'appréciais.
- Je pensais que vous m'appréciiez.

Почему я ей не нравлюсь?

Pourquoi ne m'aime-t-elle pas ?

Почему я ему не нравлюсь?

Pourquoi ne m'aime-t-elle pas ?

Интересно, нравлюсь ли я ему.

Je me demande s'il m'apprécie.

Интересно, нравлюсь ли я ей.

Je me demande si elle m'apprécie.

- Я знаю, что я вам не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь Вам.

Je sais que vous ne m'aimez pas.

Я знаю, что я вам нравлюсь.

Je sais que vous m'appréciez.

Я знаю, что не нравлюсь тебе.

Je sais que tu ne m'aimes pas.

Том сказал, что я ему нравлюсь.

- Tom a dit qu'il m'appréciait.
- Tom a dit qu'il m'aimait bien.

Есть люди, которым я не нравлюсь.

Il y a des personnes qui ne m'aiment pas.

Как понять, что я нравлюсь девушке?

Comment puis-je savoir si une fille m'aime bien ?

Не думаю, что я им нравлюсь.

- Je ne pense pas qu'ils m'apprécient.
- Je ne pense pas qu'elles m'apprécient.

Как узнать, нравлюсь ли я мальчику?

Comment puis-je savoir si un garçon m'aime ?

Я не знала, что нравлюсь Тому.

Je ne savais pas que Tom m'appréciait.

- Я знаю, что я тебе не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь тебе.
- Я знаю, что я вам не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь Вам.
- Я знаю, что ты меня не любишь.

- Je sais que vous ne m'aimez pas.
- Je sais que tu ne m'aimes pas.

А что, если я им не нравлюсь?

- Qu'en sera-t-il s'ils ne m'apprécient pas ?
- Et s'ils ne m'apprécient pas ?
- Et si elles ne m'apprécient pas ?
- Qu'en sera-t-il si elles ne m'apprécient pas ?

Есть много людей, которым я не нравлюсь.

Il y a de nombreuses personnes qui ne m'apprécient pas.

- Я знаю, что я тебе не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь тебе.
- Я знаю, что я вам не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь Вам.
- Я знаю, что ты меня не любишь.
- Я знаю, что ты не любишь меня.
- Я знаю, что я Вам не нравлюсь.

- Je sais que vous ne m'aimez pas.
- Je sais que tu ne m'aimes pas.

- Мэри меня не любит.
- Я не нравлюсь Мэри.

Je ne plais pas à Marie.

- Я вам не нравлюсь.
- Вы меня не любите.

Vous ne m'aimez pas.

Я ему нравлюсь, и он мне тоже нравится.

Il m'apprécie et je l'apprécie également.

- Я им не нравлюсь.
- Они меня не любят.

- Ils ne m'aiment pas.
- Elles ne m'aiment pas.

Я ей нравлюсь, и она мне тоже нравится.

- Elle m'apprécie et je l'apprécie également.
- Elle m'apprécie et je l'apprécie aussi.

Он даже не сказал, что я ему нравлюсь.

Il n'a même pas dit qu'il m'aime bien.

- Меня никто не любит.
- Я никому не нравлюсь.

Personne ne m'aime.

- Не знаю, почему я ему не нравлюсь, но это неважно.
- Не знаю, почему я ей не нравлюсь, но это неважно.

Je ne sais pas pour quelle raison je ne lui plais pas, mais ça n'est pas grave.

- Похоже, я нравлюсь Тому.
- Том, похоже, в меня влюблен.

On dirait bien que Tom est amoureux de moi.

- Почему она меня не любит?
- Почему я ей не нравлюсь?

Pourquoi ne m'aime-t-elle pas ?

На фирме я не нравлюсь никому; я хорошо это знаю.

Personne ne m'apprécie dans l'entreprise, je le sais bien.

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Я тебе нравлюсь?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- M'aimez-vous ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- А если я ей не понравлюсь?
- А если я ей не нравлюсь?

Et s'il ne m'aime pas ?

- Я знаю, что они меня не любят.
- Я знаю, что я им не нравлюсь.

- Je sais qu'ils ne m'aiment pas.
- Je sais qu'elles ne m'aiment pas.

- Я не знаю, почему я тебе не нравлюсь.
- Я не знаю, почему я вам не нравлюсь.
- Я не знаю, за что вы меня не любите.
- Я не знаю, за что ты меня не любишь.

- Je ne sais pas pourquoi tu ne m'aimes pas.
- Je ne sais pas pourquoi vous ne m'aimez pas.

- Никто не знает, почему она меня не любит.
- Никто не знает, почему я ей не нравлюсь.
- Никто не знает, за что она меня не любит.

Personne ne sait pourquoi elle ne m'aime pas.

- Я не знаю, почему я вам не нравлюсь.
- Я не знаю, почему вы меня не любите.
- Я не знаю, за что вы меня не любите.

Je ne sais pas pourquoi vous ne m'aimez pas.

- Я не знаю, почему я тебе не нравлюсь.
- Я не знаю, почему ты меня не любишь.
- Я не знаю, за что ты меня не любишь.

Je ne sais pas pourquoi tu ne m'aimes pas.