Examples of using "нести" in a sentence and their french translations:
- Je lui ai fait porter la valise.
- Je lui ai fait porter le cartable.
Il dut porter le sac.
Juste pour porter les clés des coffres
ils peuvent porter quelque chose
Il m'aida à porter le sac.
- Je lui ai fait porter la valise.
- Je lui ai fait porter le cartable.
Je l'ai forcé à porter la mallette.
Tom aida Marie à porter ses valises.
- Je ne peux porter seul cette valise.
- Je ne peux porter seule cette valise.
Il m'a fait porter ses bagages.
Il dut porter le sac.
On doit être responsable de sa propre conduite.
Je ne peux pas porter cette pierre.
Être un homme c'est être responsable.
Je ne peux pas porter seule cette valise.
Je ne peux pas porter seul cette valise.
Tu ne voudrais pas m'aider à porter cette valise ?
Je ne peux porter seule cette valise.
300 mules pour porter uniquement les clés des coffres
La liberté d'expression est une belle excuse pour raconter des tas de conneries.
La boîte est trop lourde à porter.
ça va le porter et aidez-le à avancer,
Eh bien, presque tous les êtres vivants peuvent transporter et produire des virus,
mais le mortier utilisé par les anciens Égyptiens peut transporter des millions de tonnes de poids
Seul toi peux transporter le sac.
Je ne peux pas porter cette valise. C'est trop lourd.
Il m'aida à porter le sac.
En ces temps, être jeune implique une grande responsabilité.
Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de
Cette valise est trop lourde pour que je la porte.
Ce sac était trop lourd pour que je le transporte par moi-même.
Mais un vaisseau spatial assez grand pour transporter toutes les fournitures, l'équipement et le carburant
Les chaînes du mariage sont si lourdes qu'il faut être deux pour les porter. Quelquefois trois.
Je ne voudrai pas être responsable de mes actes.