Translation of "невиновна" in French

0.003 sec.

Examples of using "невиновна" in a sentence and their french translations:

- Думаешь, она невиновна?
- Думаете, она невиновна?

Tu penses qu'elle est innocente ?

Она невиновна.

- Elle est innocente.
- Elle est ingénue.

Ты невиновна.

Tu es innocente.

Она заявила, что невиновна.

Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.

Я думаю, она невиновна.

Je pense qu'elle est innocente.

Она говорит, что невиновна.

Elle dit qu'elle est innocente.

Он утверждает, что она невиновна.

Il affirme qu'elle est innocente.

Том считает, что Мэри невиновна.

- Tom croit que Marie est innocente.
- Tom croit Marie innocente.

- Я невиновен, клянусь.
- Я невиновна, клянусь.

Je suis innocent, je le jure.

- Ты невиновен.
- Ты невиновна.
- Вы невиновны.

- Tu es innocent.
- Tu es innocente.
- Vous êtes innocent.
- Vous êtes innocente.
- Vous êtes innocents.
- Vous êtes innocentes.

Обвиняемая невиновна, и я это докажу.

L'accusée est innocente et je vais le prouver.

- Я невиновен.
- Я невинен.
- Я невинна.
- Я невиновна.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.
- Je suis ingénu.
- Je suis ingénue.

Без тени сомнения я верю, что она невиновна.

Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.

- Она говорит, что невиновна.
- Он говорит, что невиновен.

- Il dit qu'il est innocent.
- Elle dit qu'elle est innocente.

- Том считает, что Мэри невиновна.
- Том считает Мэри невиновной.

Tom croit Marie innocente.

Все ваши обвинения беспочвенны. Она невиновна, и мы это докажем.

Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !

- Никто не верит, что она невиновна.
- Никто не верит в её невиновность.

Personne ne croit en son innocence.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.
- Никто не верит, что она невиновна.
- Никто не верит в её невиновность.

- Personne ne le croit innocent.
- Personne ne croit en son innocence.