Translation of "клянусь" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "клянусь" in a sentence and their turkish translations:

- Клянусь перед Богом.
- Богом клянусь.

Vallahi billahi.

Я клянусь.

Yemin ederim.

Я клянусь!

Yemin ederim!

- Клянусь, ничего не произошло.
- Клянусь, что ничего не случилось.
- Клянусь, ничего не было.

Yemin ederim, hiçbir şey olmadı.

Клянусь, это правда.

Yemin ederim ki o doğrudur.

Это правда, клянусь.

Bu doğru, yemin ederim.

Я клянусь, Джон.

Yemin ederim, John.

- Я клянусь, что это были они.
- Я клянусь, это были они.
- Клянусь, это были они.
- Клянусь, что это были они.

Bunun onlar olduğuna yamin ederim.

- Клянусь, я их не видел.
- Клянусь, я не видел их.
- Клянусь, я не видела их.
- Клянусь, я их не видела.

Onları görmediğime yemin ederim.

- Клянусь, это был он.
- Клянусь, что это был он.

Bunun o olduğuna yemin ederim.

- Клянусь, это была она.
- Клянусь, что это была она.

Bunu o olduğuna yemin ederim.

- Клянусь, что верну тебе деньги.
- Клянусь, что верну вам деньги.
- Я клянусь, что верну тебе деньги.
- Я клянусь, что верну вам деньги.

Sana geri ödeyeceğime yemin ederim.

- Клянусь, я ничего не знаю.
- Клянусь, что ничего не знаю.

Ben hiçbir şey bilmediğime yemin ederim.

- Клянусь, что никому не скажу.
- Клянусь, я никому не скажу.

Birine söylemeyeceğime yemin ederim.

- Клянусь, этого больше не случится.
- Этого больше не повторится, клянусь.

Bir daha olmayacak, yemin ederim.

- Клянусь, я тебя не видел.
- Клянусь, я вас не видел.

Seni görmediğime yemin ederim.

- Клянусь, что не видел его.
- Клянусь, я его не видел.

Onu görmediğime yemin ederim.

- Клянусь, что не видел её.
- Клянусь, я её не видел.

Onu görmediğime yemin ederim.

Клянусь, я видел инопланетянина.

Yemin ederim, bir uzaylı gördüm!

Клянусь, я тебя остановлю.

Seni durduracağıma yemin ederim.

Клянусь, я говорю правду.

Gerçeği söylediğime yemin ederim.

Клянусь, это был Том.

Tom olduğuna yemin ederim.

- Я клянусь, что я тебя пристрелю.
- Клянусь, что я тебя пристрелю.

Yemin ederim seni vururum.

- Клянусь, что всегда буду тебя защищать.
- Клянусь, что всегда буду вас защищать.

Seni her zaman koruyacağıma yemin ederim.

Клянусь, я не слышал телефон

vallahi şarjdaymış ya duymadım telefonu

Я не вру. Богом клянусь!

Yemin ederim yalan söylemiyorum.

Клянусь, я ничего не видел.

Bir şey görmediğime yemin ederim.

Клянусь, я ничего не делал.

Bir şey yapmadığıma yemin ederim.

Клянусь, это не моя вина.

Benim hatam olmadığına yemin ederim.

Клянусь, это был не я.

Ben olmadığıma yemin ederim.

Клянусь, это в последний раз.

Bunun son kez olduğuna yemin ederim.

Клянусь, что сказал тебе правду.

Sana söylediğimin doğru olduğuna yemin ederim.

Богом клянусь, ничего не было!

Tanrıya yemin ederim ki hiçbir şey olmadı!

Клянусь, я ничего не сделал.

Yemin ederim, ben bir şey yapmadım.

- Я клянусь, что меня там не было.
- Клянусь, что меня там не было.

Orada olmadığıma yemin ederim.

- Такое больше никогда не повторится, клянусь тебе.
- Такое больше никогда не повторится, клянусь вам.

Bu asla bir daha olmayacak, sana yemin ederim.

- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

Yemin ederim, bir gün sana her şeyi anlatacağım.

Клянусь, Том! Ты обязан мне поверить!

Yemin ederim, Tom. Bana inanmak zorundasın.

"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"

"Sana inanmıyorum!" "Yemin ederim!

Клянусь, это была не моя вина.

Benim hatam olmadığına yemin ederim.

Клянусь, это всё, чего я хочу.

Bütün istediğimin o olduğuna yemin ederim.

Клянусь, что я говорю чистую правду.

Yemin ederim samimi gerçeği söylüyorum.

Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.

Ben daha iyi bir şey yemediğime yemin ederim.

Клянусь, я не знал, что Том придёт.

Tom'un geldiğini bilmediğime yemin ederim.

Клянусь перед Богом, я ничего не делал.

Bir şey yapmadığıma Allah'a yemin ederim.

Клянусь перед Богом, я не убивал Тома.

Tom'u öldürmediğime Tanrı'ya yemin ederim.

Клянусь, я только что видела снежного человека!

Az önce bir koca ayak gördüğüme yemin ederim.

Это никогда больше не повторится. Я клянусь.

Bir daha asla olmayacak. Yemin ediyorum.

Клянусь тебе, что больше туда не пойду.

Vallahi bir daha oraya gitmeyeceğim.

Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.

O konudan asla hiç kimseye bahsetmedim, yemin ederim.

Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.

Tom'u öldürmediğime sana yemin ederim.

Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.

Yemin ederim John. Bugün itibarıyla sigarayı bırakıyorum.

- Клянусь, я не видел Тома.
- Честное слово, я не виделся с Томом.

Tom'u görmediğime yemin ederim.

- Обещаю тебе, что вернусь к семи.
- Клянусь тебе, что вернусь к семи.

Vallahi yediye kadar dönmüş olacağım.