Translation of "напоказ" in French

0.007 sec.

Examples of using "напоказ" in a sentence and their french translations:

Напоказ.

Exposée.

Не выставляй свои эмоции напоказ.

- Ne montre pas tes émotions.
- Ne laisse pas transparaître tes émotions.

Не выставляйте свои эмоции напоказ.

Ne laissez pas transparaître vos émotions.

- Не выставляй свои чувства напоказ.
- Не показывай своих чувств.

- Ne montre pas tes émotions.
- Ne laisse pas transparaître tes émotions.
- Ne laissez pas transparaître vos émotions.
- Ne montrez pas vos émotions.

- Не выноси сор из избы.
- Не выставляй напоказ своё грязное бельё.

Ne lave pas ton linge sale en public.

Эта статья в журнале выставила напоказ всему свету его дьявольские деяния.

Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.

- Он никогда этого не показывал.
- Он никогда не выставлял этого напоказ.

Il n'en a jamais fait montre.

- Я не привык показывать свои чувства.
- Я не привыкла показывать свои чувства.
- Я не привык выставлять напоказ свои чувства.
- Я не привыкла выставлять напоказ свои чувства.

Je n'ai pas l'habitude de montrer mes sentiments.

- Он не привык показывать свои чувства.
- Он не привык выставлять напоказ свои чувства.

Il n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.

- Она не привыкла показывать свои чувства.
- Она не привыкла выставлять напоказ свои чувства.

Elle n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.

- Они не привыкли показывать свои чувства.
- Они не привыкли демонстрировать свои чувства.
- Они не привыкли выставлять напоказ свои чувства.

- Ils n'ont pas l'habitude de montrer leurs sentiments.
- Elles n'ont pas l'habitude de montrer leurs sentiments.