Translation of "наблюдает" in French

0.024 sec.

Examples of using "наблюдает" in a sentence and their french translations:

Том наблюдает.

- Tom observe.
- Tom est en train d'observer.

- Кто-то за тобой наблюдает.
- За вами кто-то наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

- Quelqu'un t'observe.
- Quelqu'un vous observe.

- Кто-то за тобой наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

Quelqu'un t'observe.

- За нами кто-то наблюдает.
- Кто-то за нами наблюдает.

Quelqu'un nous observe.

Кто наблюдает за наблюдателями?

Qui surveille les surveillants ?

Он за мной наблюдает.

Il m'observe.

- Том наблюдает.
- Том смотрит.

Tom regarde.

Кошка наблюдает за рыбой.

Le chat regarde le poisson.

За вами кто-то наблюдает.

Quelqu'un vous observe.

За нами кто-то наблюдает.

Quelqu'un nous observe.

За мной кто-то наблюдает.

Quelqu'un m'observe.

За мной что-то наблюдает.

Quelque chose m'observe.

- Я знаю, что он наблюдает за мной.
- Я знаю, что он за мной наблюдает.

Je sais qu'il me surveille.

Никто не наблюдает, как Трамп извиняется

Personne ne voit Trump s'excuser

а затем наблюдает за реакцией моллюска.

Elle attend ensuite la réaction du mollusque.

- Она за мной наблюдает.
- Она меня рассматривает.

Elle m'observe.

- Он за мной наблюдает.
- Он меня рассматривает.

Il m'observe.

Никогда не знаешь, кто за тобой наблюдает.

- Tu ne sais jamais qui est en train de regarder.
- Vous ne savez jamais qui regarde.

Я знаю, что он наблюдает за мной.

Je sais qu'il me surveille.

- Татоэба за тобой наблюдает.
- Татоэба следит за тобой.

Tatoeba vous regarde.

Посмотри на эту кошку, которая наблюдает за мышкой.

Regarde ce chat qui observe une souris.

- На меня что-то смотрит.
- За мной что-то наблюдает.

Quelque chose m'observe.

- Кто-то следит за мной.
- За мной кто-то наблюдает.

- Quelqu'un est en train de me regarder.
- Quelqu'un m'observe.

У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.

- J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde.
- J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe.

У меня такое чувство, что за мной кто-то наблюдает.

J'ai le sentiment que quelqu'un m'observe.

Этот мир будет разрушен не теми, кто творит зло, а теми, кто за ними молча наблюдает.

Le monde ne sera pas détruit par ceux qui font le mal, mais par ceux qui les regardent sans rien faire.

Нет народа, который больше, чем японцы наблюдает за природой. И нет народа, который хуже, чем японцы знает эту природу.

Nul peuple ne contemple la nature autant que les Japonais. Et nul peuple n’est aussi ignorant de la nature que les Japonais.

- У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
- У меня такое чувство, что на нас кто-то смотрит.

- J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde.
- J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.