Examples of using "курицу" in a sentence and their french translations:
- As-tu essayé le poulet ?
- Avez-vous essayé le poulet ?
Le renard a mangé une poule.
Le renard est en train de manger une poule.
As-tu essayé le poulet ?
As-tu essayé le poulet ?
Alors je prends le poulet.
L'œuf ne devrait pas être plus malin que la poule.
J'aime le poulet.
Je ne peux pas manger de poulet.
Tu aimes le poulet ?
Il a acheté un poulet.
- Elle a acheté du poulet.
- Elle acheta un poulet.
Du poulet, s'il vous plaît.
- L'œuf ne devrait pas être plus malin que la poule.
- L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.
L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.
N'oublie pas d'acheter un poulet.
Je mange souvent du poulet.
Jean a regardé la poule.
Je n'aime pas beaucoup le poulet.
Ôtez les abats du poulet avant de le cuire.
Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.
«Merci, Mike, mais je n'aime pas le poulet.».
Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain.
Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.
Qu'est-ce que vous préférez, le poulet ou le poisson ?
Ce renard a dû tuer la poule.
Elle acheta un poulet.
Elle cuisine le poulet comme je l'aime.
Je n'aime pas les viandes rouges, mais j'adore le poulet.
Non, les végétariens ne mangent ni poulet ni poisson.
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
Je ne peux pas manger de poulet.
Tu ne peux pas manger de poulet ? Comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ?
Elle fait du poulet comme je l'aime.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».
« Donnez-moi un coq, s'il vous plaît. - Quoi ? - Un coq ! Je veux avoir un coq ! Donnez-moi ce coq. Non, c'est un poulet. Je ne veux pas avoir un poulet. Je veux avoir un coq. »