Translation of "куклу" in French

0.005 sec.

Examples of using "куклу" in a sentence and their french translations:

- Дай ей куклу.
- Дайте ей куклу.
- Подарите ей куклу.
- Подари ей куклу.

- Donne-lui une poupée !
- Donnez-lui une poupée !

- Кейт одевает свою куклу.
- Кейт одевает куклу.
- Катя одевает куклу.
- Катя одевает свою куклу.

Kate habille sa poupée.

- Дайте ей куклу.
- Подарите ей куклу.

Donnez-lui une poupée !

- Она дала мне куклу.
- Она подарила мне куклу.

- Elle me donna une poupée.
- Elle m'a donné une poupée.

- Он подарил ей куклу.
- Он подарил ему куклу.

- Il lui a offert une poupée.
- Il lui offrit une poupée.

- Я сделал Анне куклу.
- Я сделала Анне куклу.

- J'ai fabriqué une poupée pour Ann.
- J'ai fait d'Anne une poupée.

- Я купил ему куклу.
- Я купила ему куклу.

Je lui ai acheté une poupée.

Она делает куклу?

Confectionne-t-elle une poupée ?

Дай ей куклу.

Donne-lui une poupée !

- Я сделал куклу для Анны.
- Я сделал Анне куклу.

J'ai fabriqué une poupée pour Ann.

Кто сделал эту куклу?

Qui a fabriqué la poupée ?

Она смастерила мне куклу.

Elle a confectionné la poupée pour moi.

Я сделал ей куклу.

Je lui ai fabriqué une poupée.

Мэри обняла свою куклу.

- Mary serra sa poupée.
- Mary a fait un câlin à sa poupée.

Девочка обнимала свою куклу.

La fillette embrassait sa poupée.

Я послал ей куклу.

Je lui ai envoyé une poupée.

Кто изготовил эту куклу?

Qui a fabriqué la poupée ?

Кейт одевает свою куклу.

Kate habille sa poupée.

Я купила ей куклу.

Je lui ai acheté une poupée.

Ты похожа на куклу.

Tu as l'air d'une poupée.

Мэри дала мне американскую куклу.

Marie m'a donné une poupée américaine.

Она дала мне красивую куклу.

- Elle m'a donné une jolie poupée.
- Elle me donna une jolie poupée.

Брат подарил мне чудесную куклу.

Mon frère me donna une adorable poupée.

Сестра смастерила мне красивую куклу.

Ma sœur m'a fait une belle poupée.

Девочка держит в руках куклу.

La petite fille tient une poupée dans ses mains.

Ты сама сделала эту куклу?

T'es-tu fait cette poupée toi-même ?

Мама купила мне красивую куклу.

Maman m'a acheté une jolie poupée.

Она дала мне милую куклу.

Elle m'a donné une jolie poupée.

Брат подарил мне милую куклу.

Mon frère m'a donné une adorable poupée.

Я хотел бы купить эту куклу.

J'aimerais acheter cette poupée.

Она любит куклу, как собственную сестру.

Elle chérit sa poupée comme une vraie petite sœur.

Он вырезал мне куклу из дерева.

Il m'a sculpté une poupée de bois.

Он вырвал куклу из рук девочки.

Il arracha la poupée des mains de la petite fille.

Том спрятал куклу Мэри за дверью.

Tom a caché la poupée de Mary derrière la porte.

На Рождество она хотела непременно куклу.

Elle voulait absolument une poupée pour Noël.

Мой брат дал мне хорошенькую куклу.

Mon frère m'a donné une adorable poupée.

Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.

Montre-moi la poupée que tu as achetée hier.

Чтобы ебать надувную куклу, твой хуй не должен быть слишком острым.

Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue.

- Девочка держит в руках куклу.
- У малышки в руках кукла.
- У девочки в руках кукла.

La petite fille a une poupée dans les bras.