Translation of "подарила" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "подарила" in a sentence and their portuguese translations:

Она подарила ему улыбку.

Ela lhe deu um sorrisão.

- Она подарила мне книгу на Рождество.
- Она подарила мне на Рождество книгу.

Ela me deu um livro de presente de Natal.

- Принцесса подарила своему возлюбленному саблю, покрытую золотом.
- Принцесса подарила своему любовнику саблю, покрытую золотом.

A princesa deu ao amante um sabre folheado com ouro.

Мама подарила мне свою швейную машину.

A minha mãe me deu a sua máquina de costura.

Она подарила мне на Рождество книгу.

Ela me deu um livro de presente de Natal.

Она подарила ему коробку кубинских сигар.

Ela o presenteou com uma caixa de havanas.

Она подарила ему дорогие наручные часы.

Ela lhe deu um relógio caro.

Она подарила ему на день рождения свитер.

Ela lhe deu um suéter no seu aniversário.

Том в шляпе, которую ему подарила Мэри.

Tom está usando o chapéu que Mary deu a ele.

- Она дала мне куклу.
- Она подарила мне куклу.

Ela me deu uma boneca.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.

Ela deu-lhe um relógio.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.

Ela lhe deu um suéter.

- Тётя подарила мне фотоальбом.
- Тётя дала мне фотоальбом.

A minha tia me deu um álbum de fotos.

Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году.

Ele deu ao pai uma gravata exatamente igual àquela que dera no ano anterior.

Если бы я подарила тебе эту куклу, я бы по ней скучала.

Se eu doasse esta boneca a você, sentiria falta dela.

- Том разрезал пирог новым ножом, который ему подарила Мэри.
- Том разрезал пирог новым ножом, подаренным ему Мэри.
- Том разрезал пирог подаренным ему Мэри новым ножом.

Tom cortou o bolo com a nova faca que Mary lhe dera.