Translation of "подарила" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "подарила" in a sentence and their turkish translations:

- Мне его мама подарила.
- Мне её мама подарила.

Annem onu bana verdi.

Она подарила ему машину.

Ona arabayı verdi.

Она подарила ему улыбку.

O, ona büyük bir gülücük verdi.

- Она подарила мне книгу на Рождество.
- Она подарила мне на Рождество книгу.

O, bana Noel için bir kitap verdi.

Подруга подарила мне шёлковый шарф.

Arkadaşım bana bir ipek eşarp hediye etti.

Этот подарок подарила мне Анна.

Bu hediye bana Ann tarafından verildi.

Анна подарила мне этот подарок.

Ann bu hediyeyi bana verdi.

- Моя тётя подарила мне на Рождество книгу.
- Тётя подарила мне на Рождество книгу.

- Teyzem Noel için bana bir kitap verdi.
- Teyzem Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
- Halam Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
- Teyzem bana Noel için bir kitap verdi.

«Эта технология подарила моей дочери улыбку».

''Bu teknoloji kızımın yüzünü güldürdü.''

Мама подарила мне свою швейную машину.

Annem bana dikiş makinesini hediye etti.

Она подарила ему дорогие наручные часы.

- O, ona pahalı bir saat verdi.
- She gave him an expensive watch.

Она подарила мне книгу на Рождество.

O, bana Noel için bir kitap verdi.

- Она подарила мне на день рождения часы.
- Она подарила мне на день рождения наручные часы.

Doğum günü hediyesi için bana bir saat verdi.

Она подарила мне альбом на день рождения.

O bana doğum günü hediyesi olarak bir albüm verdi.

На Томе галстук, который я ему подарила.

Tom ona verdiğim kravatı takıyor.

Мэри подарила Тому на день рождения трубку.

Mary Tom'a doğum günü için bir pipo verdi.

Она подарила мне свитер на день рождения.

Doğum günümde ondan bir kazak aldım.

Она подарила ему на день рождения свитер.

O, ona doğum gününde bir kazak verdi.

Мария подарила Тому на день рождения лопату.

Mary, Tom'a doğum günü için bir kürek verdi.

- Она дала мне куклу.
- Она подарила мне куклу.

O, bana bir oyuncak verdi.

Девушка, которая подарила мне красивые цветы - твоя сестра.

Bana güzel çiçekleri veren senin kız kardeşindi.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.

Ona bir saat verdi.

- Она дала мне рубашку.
- Она подарила мне рубашку.

Bana bir gömlek verdi.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.

O, ona bir kazak verdi.

Том повесился на ремне, который ему подарила Мэри.

Tom Mary'nin ona verdiği kemeri kullanarak kendini astı.

Она подарила мне прекрасные часы, но я их потерял.

Bana güzel bir saat verdi fakat onu kaybettim.

Она подарила мне красивые часы, но я их потерял.

Bana güzel bir saat verdi ama ben onu kaybettim.

Том уже дочитал книгу, которую Мэри ему вчера подарила.

Tom, dün Mary'nin ona verdiği kitabı okumayı zaten bitirdi.

Том обменял красную рубашку, которую ему подарила Мэри, на синюю.

Tom Mary'nin ona verdiği kırmızı gömleği mavisiyle değiştirdi.

Том вылез из ванной и вытерся новым полотенцем, которое подарила ему Мэри.

Tom küvetten çıkıp, Meryem'in kendisine vermiş olduğu yeni havluyla kurulandı.

- Том надел шляпу, которую ему подарила Мэри.
- Том надел подаренную ему Мэри шляпу.

Tom Mary'nin ona verdiği şapkayı giydi.

- Том дочитал книгу, которую ему вчера дала Мэри.
- Том дочитал книгу, которую ему вчера подарила Мэри.

Tom dün Mary'nin ona verdiği kitabı okumayı bitirdi.

- Я подарил Тому футбольный мяч на его день рождения.
- Я подарила Тому футбольный мяч на его день рождения.

Doğum günü için Tom'a bir futbol topu aldım.

- Я уже подарила Тому подарок.
- Я уже подарил Тому подарок.
- Я уже вручил Тому подарок.
- Я уже вручила Тому подарок.

Tom'a zaten bir hediye verdim.

- Том разрезал пирог новым ножом, который ему подарила Мэри.
- Том разрезал пирог новым ножом, подаренным ему Мэри.
- Том разрезал пирог подаренным ему Мэри новым ножом.

Tom pastayı Mary'nin ona verdiği yeni bıçakla kesti.