Translation of "красивых" in French

0.006 sec.

Examples of using "красивых" in a sentence and their french translations:

Он боится красивых женщин.

Il est intimidé par les belles femmes.

- В Японии есть множество красивых гор.
- В Японии много красивых гор.

Le Japon possède beaucoup de belles montagnes.

Она выбрала три красивых яблока.

Elle a cueilli trois belles pommes.

В Лондоне много красивых парков.

Il y a beaucoup de jolis parcs à Londres.

Она сорвала три красивых яблока.

Elle a cueilli trois belles pommes.

Она нарвала много красивых цветов.

Elle cueillit de nombreuses belles fleurs.

Я просто люблю красивых женщин.

- J'adore tout simplement les belles femmes.
- J'adore les belles femmes, un point c'est tout.

У красивых цветов есть шипы.

Les plus belles fleurs ont des épines.

В Японии много красивых мест.

Il y a beaucoup de beaux endroits au Japon.

Сад был полон красивых цветов.

Le jardin était rempli de jolies fleurs.

Он показал мне множество красивых фотографий.

Il m'a montré beaucoup de belles photos.

В этой книге много красивых картинок.

- Ce livre a plein de belles images.
- Ce livre contient beaucoup de belles images.

В этом городе много красивых зданий.

Il y a de nombreux beaux bâtiments dans cette ville.

В этой книге много красивых иллюстраций.

- Dans ce livre, il y a beaucoup de belles illustrations.
- Ce livre contient beaucoup de belles illustrations.

Они показали мне много красивых фотографий.

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.

Он выбрал ей три красивых розы.

- Il choisit pour elle trois belles roses.
- Il a choisi pour elle trois belles roses.

У самых красивых цветов самые острые шипы.

Les fleurs les plus belles ont les épines les plus pointues.

В этом городе есть несколько красивых парков.

Il y a quelques beaux parcs dans cette ville.

Она была одной из самых красивых девушек.

Elle était l'une des plus belles filles.

Она удивилась, обнаружив в коробке столько красивых вещей.

Elle fut surprise de trouver tant de beaux objets dans la boîte.

- Это одна из самых красивых девушек, каких я когда-либо видел.
- Это одна из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел.
- Она одна из самых красивых девушек, каких я когда-либо видел.
- Она одна из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел.

C'est l'une des plus belles filles que j'ai jamais vues.

- Она одна из самых красивых девушек, каких я когда-либо видел.
- Она одна из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел.

C'est l'une des plus belles nanas que j'ai jamais vues.

В Японии полно красивых городов. Киото и Нара, к примеру.

Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.

Я считаю итальянский одним из самых красивых языков в мире.

Je trouve l'italien comme l'une des plus belles langues au monde.

Наш город был внесён в список самых красивых городов страны.

Notre ville a été ajouté à la liste des plus belles villes du pays.

С моей точки зрения, Австралия - одна из самых красивых стран мира.

De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.

Я думаю, эта актриса - одна из самых красивых женщин в мире.

Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde.

- Париж - один из самых красивых городов мира.
- Париж - один из красивейших городов мира.

Paris est une des plus belles villes du monde.

Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.

Ce qui fait la différence entre la pensée positive et la pensée négative, c'est ce sur quoi nous nous concentrons. Quand nous pensons à de belles choses, ou à nos chances d'accomplir de bonnes choses, nous concentrons nos pensées sur des choses bonnes, utiles et positives. Plus nous nous concentrons sur les pensées positives, plus nous créons de belles choses autour de nous.