Translation of "король»" in French

0.008 sec.

Examples of using "король»" in a sentence and their french translations:

- Король умер, да здравствует король!
- Король мёртв, да здравствует король!

Le roi est mort, vive le roi !

Король Хрольф - датский король Артур.

Le roi Hrolf est le roi du Danemark Arthur.

- Король разделся.
- Король снял одежду.

- Le roi a enlevé ses vêtements.
- Le roi s'est déshabillé.

- Король при смерти.
- Король угасает.

Le roi se meurt.

- Король снял свои одежды.
- Король разделся.
- Король снял одежду.

Le roi a enlevé ses vêtements.

- Король злоупотреблял властью.
- Король злоупотребил властью.

Le roi abusa de son pouvoir.

- Ты мой король.
- Вы мой король.

- Tu es mon roi.
- Vous êtes mon roi.

- Он твой король.
- Он ваш король.

Il est ton roi.

- Я твой король.
- Я - твой король.

Je suis ton roi.

- Старый король умер.
- Старый король мёртв.

Le vieux roi est mort.

Король идёт.

Le roi arrive.

Король разделся.

- Le roi a enlevé ses vêtements.
- Le roi s'est déshabillé.

Король правит.

Un roi règne.

Король болен.

Le roi est malade.

Это король.

C'est le roi.

Король жесток.

Le roi est cruel.

- Король правил островом.
- Король повелевал на острове.

Le roi a régné sur l'île.

- У меня пиковый король.
- У меня король пик.
- У меня есть король пик.
- У меня есть пиковый король.

J'ai le roi de pique.

- Король притеснял свой народ.
- Король угнетал свой народ.

Le roi oppressait son peuple.

Да здравствует король!

Longue vie au roi !

Король был казнен.

Le roi fut exécuté.

Король злоупотреблял властью.

- Le roi a abusé de son pouvoir.
- Le roi abusa de son pouvoir.

Король правил страной.

Le roi gouvernait le pays.

Я дома - король.

Je suis le roi chez moi.

Король правил островом.

Le roi a régné sur l'île.

Вам нужен король?

Avez-vous besoin d'un roi ?

Король Франции лысый.

Le roi de France est chauve.

Я король мира!

Je suis le roi du monde !

Он мой король.

Il est mon roi.

Король - это я.

Le roi c'est moi.

Этот человек - король.

Cet homme est le roi.

Тот человек - король.

Cet homme est le roi.

Лидийский король периода Карун

Roi lydien de la période Karun

Это Карун, король Лидии.

Voici Karun, le roi de Lydia.

А король-то голый!

Le roi était en fait nu.

Король приказал освободить пленника.

Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré.

Король сделал его пэром.

Le roi le fit pair du royaume.

Король сокрушил своих врагов.

Le roi écrasa ses ennemis.

Король всегда носит корону.

Le roi porte toujours une couronne.

Король повелевал на острове.

Le roi a régné sur l'île.

Петух - король птичьего двора.

Le coq est le roi de la basse-cour.

Король разгромил своих врагов.

Le roi écrasa ses ennemis.

Он счастлив как король.

Il est heureux comme un roi.

Король угнетал свой народ.

Le roi oppressait son peuple.

Он живет как король.

Il vit comme un roi.

Том живёт как король.

Tom vit comme un roi.

Король даровал свободу заключённым.

Le roi accorda la liberté à tous les prisonniers.

король сторожей из-за фильма

le roi des veilleurs derrière le film

Король подчинил себе все племена.

Le roi soumit toutes les tribus.

Он был больше, чем король.

- Il était plus qu'un roi.
- Il fut plus qu'un roi.

"Государство - это я!" - сказал король.

« L'État, c'est moi ! » dit le roi.

Утром король отправился на охоту.

Le roi est allé chasser ce matin.

Король много лет правил страной.

Le roi gouverna le pays pendant des années.

В царстве слепых одноглазый — король.

- Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
- Au pays des aveugles, le borgne est roi.

Для меня он как король.

Pour moi, il est comme un roi.

Он вёл себя как король.

Il se comporte comme s'il était roi.

Жил да был великий король.

Il était une fois un grand roi.

Старый король отрёкся от престола.

Le vieux roi abdiqua.

Король Хусейн отправился в Каир.

Le roi Hussein a voyagé au Caire.

Он ведёт себя как король.

Il se conduit comme s'il était roi.

Король даровал свободу всем заключённым.

Le roi accorda la liberté à tous les prisonniers.

Король удалился в свои покои.

Le roi s'est retiré dans ses appartements.

Этому королевству нужен новый король.

Ce royaume a besoin d'un nouveau roi.

Есть ли в Нидерландах король?

Les Pays-Bas ont-ils un roi ?

Мне это нравится, король Инфографики.

- J'aime ça, le roi des infographies.

- Том ведёт себя как король Франции.
- Том ведёт себя так, будто он король Франции.

Tom agit comme s'il était le roi de France.

каждый король становится больше, чем раньше

chaque roi devient plus gros qu'avant

Во дворце живут король с королевой.

C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine.

Этим утром король отправился на охоту.

Le roi est allé chasser ce matin.

Король требовал от народа уплаты налогов.

Le roi exigeait de son peuple qu'il paie des impôts.

Король правил своим народом сорок лет.

Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans.

Жил-был король по имени Альфред.

Jadis vécut un roi du nom d'Alfred.

В царстве слепых и одноглазый - король.

Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.

Английский король Карл Первый был обезглавлен.

Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné.

По телевизору сообщают, что король бежал.

À la télévision on annonce que le roi a fui.

Когда-то давно жил жестокий король.

Il était une fois un roi cruel.

Король был в странной синей короне!

Le roi avait une étrange couronne bleue !

Король и королева были без корон.

Le roi et la reine ne portaient pas de couronne.

И очевидный подтекст - это послал мертвый король.

Et l'implication évidente est que le roi mort l'a envoyé.