Translation of "знаменитый" in French

0.005 sec.

Examples of using "знаменитый" in a sentence and their french translations:

- Ричард Докинз - знаменитый атеист.
- Ричард Докинз - знаменитый безбожник.

Richard Dawkins est un célèbre athéiste.

Это знаменитый дом.

Cette maison est célèbre.

Голубь - знаменитый символ мира.

La colombe est un symbole de paix célèbre.

Это знаменитый французский актёр.

C'est un célèbre acteur français.

Знаменитый невролог доктор Виктор Франкл сказал:

Le célèbre neurologue Dr Victor Frankel disait :

Мы все знаем знаменитый мультфильм Симпсонов

Nous connaissons tous le célèbre dessin animé des Simpsons

- Том знаменит.
- Том знаменитый.
- Том известен.

- Tom est célèbre.
- Tom est connu.

- Он знаменитый художник.
- Он известный художник.

C'est un artiste célèbre.

- Он известный композитор.
- Он знаменитый композитор.

C'est un célèbre compositeur.

- Этот дом знаменит.
- Это знаменитый дом.

Cette maison est célèbre.

Этот знаменитый дирижер живёт в Нью-Йорке.

Ce célèbre chef d'orchestre habite New-York.

Одним из авторов был Джеймс Хансен, знаменитый климатолог.

Un des auteurs est James Hansen, le célèbre climatologue,

- Голубь - знаменитый символ мира.
- Голубь - известный символ мира.

La colombe est un symbole de paix célèbre.

Знаменитый поэт планировал совершить самоубийство в своей библиотеке.

Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.

Он тот самый знаменитый актёр, который недавно получил премию.

C'est le même acteur célèbre qui a récemment reçu une récompense.

- Я известный актер.
- Я известный актёр.
- Я знаменитый артист.

Je suis un acteur célèbre.

- Я известный актер.
- Я известный актёр.
- Я знаменитый актёр.

Je suis un acteur célèbre.

Весь дрожа, ступал я по плохо пригнанному дощатому полу, издали разглядывая знаменитый среди детей и простого народа колокол; при этом я с ужасом осознавал, что покатые шиферные кровли, окружающие колокольню, находятся на уровне моих ног. В просветы я видел, как бы с птичьего полета, площадь перед собором и прохожих ростом с муравьев.

J’avançai en tremblant sur les planches mal jointes, regardant à distance cette cloche si fameuse parmi les enfants et le peuple de Paris, et ne remarquant pas sans effroi que les auvents couverts d’ardoises qui entourent le clocher de leurs plans inclinés étaient au niveau de mes pieds. Dans les intervalles, je voyais, en quelque sorte à vol d’oiseau, la place du Parvis-Notre-Dame, et les passants comme des fourmis.