Translation of "знаменит" in French

0.011 sec.

Examples of using "знаменит" in a sentence and their french translations:

Том знаменит.

Tom est célèbre.

Он всемирно знаменит.

Il est réputé mondialement.

Он очень знаменит.

Il est très célèbre.

Сад знаменит своими ирисами.

Le jardin est célèbre pour ses iris.

Амстердам знаменит своими каналами.

Amsterdam est célèbre pour ses canaux.

- Ты знаменит?
- Ты известен?

Es-tu célèbre ?

- Он, возможно, никогда не станет знаменит.
- Возможно, он никогда не станет знаменит.

- Peut-être qu'il ne sera jamais célèbre.
- Peut-être ne sera-t-il jamais célèbre.
- Il ne sera peut-être jamais célèbre.

Детройт знаменит своей автомобильной промышленностью.

- Détroit est célèbre pour son industrie automobile.
- Detroit est réputée pour son industrie automobile.

Киото знаменит своими старинными храмами.

Kyoto est connue pour ses temples anciens.

Этот парк знаменит своими розами.

Le parc est réputé pour ses roses.

Он, возможно, никогда не станет знаменит.

Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre.

- Том знаменит.
- Том знаменитый.
- Том известен.

- Tom est célèbre.
- Tom est connu.

- Том очень знаменит.
- Том очень известен.

Tom est très célèbre.

- Вы знамениты.
- Ты знаменит.
- Ты знаменита.

- Tu es connu.
- Tu es connue.
- Vous êtes connu.
- Vous êtes connus.
- Vous êtes connue.
- Vous êtes connues.

- Ты знаменит?
- Ты знаменита?
- Вы знамениты?

- Es-tu célèbre ?
- Êtes-vous célèbre ?
- Êtes-vous célèbres ?
- Es-tu célèbre ?

Этот район печально знаменит загрязнением воздуха.

Ce quartier est réputé pour son air pollué.

- Этот дом знаменит.
- Это знаменитый дом.

Cette maison est célèbre.

Возможно, он никогда не станет знаменит.

- Peut-être qu'il ne sera jamais célèbre.
- Peut-être ne sera-t-il jamais célèbre.
- Il ne sera peut-être jamais célèbre.

- Я не знаменит.
- Я не знаменита.

Je ne suis pas célèbre.

Из-за этого случая он стал знаменит.

Cet événement l'a rendu célèbre.

Этот музыкант очень знаменит в мире джаза.

Ce musicien est très célèbre dans le milieu du jazz.

- Я знаменит.
- Я знаменита.
- Я известен.
- Я известна.

- Je suis connu.
- Je suis connue.

- Лондон известен своими туманами.
- Лондон знаменит своим туманом.

Londres est célèbre pour son brouillard.

- Том будет знаменитым.
- Том прославится.
- Том будет знаменит.

Tom sera célèbre.

Город, в котором я родился, знаменит своим старинным замком.

- La ville dans laquelle je suis né est connue pour ses vieux châteaux.
- La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.

они ничего не скажут, потому что ты знаменит и богат

ils ne diront rien parce que tu es célèbre et riche

- Его хорошо знают в нашей стране.
- Он знаменит в нашей стране.

Il est bien connu dans notre pays.

Просто смирись с тем, что ты не так знаменит, как я!

Accommode-toi simplement du fait que tu n'es pas aussi renommé que moi !

Вы должны побывать в Киото, который знаменит своими старыми храмами и святынями.

- Vous devriez visiter Kyoto, qui est célèbre pour ses anciens temples et ses sanctuaires.
- Tu devrais visiter Kyoto, qui est célèbre pour ses anciens temples et ses sanctuaires.

- Все хотят познакомиться с тобой. Ты знаменит!
- Все хотят с тобой познакомиться. Ты знаменита!

Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !

- Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменит.
- Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменита.

Tout le monde veut vous connaître, vous êtes célèbre.

В те годы он был очень знаменит, потому что мы не пошли домой, чтобы войти в дом.

C'était très célèbre à cette époque parce que nous ne rentrions pas chez nous pour entrer dans la maison.

- Вавилон был знаменит своими висячими садами.
- Вавилон был известен своими висячими садами
- Вавилон славился своими висячими садами.

Babylone était célèbre pour ses jardins suspendus.

- Этот город известен своим прекрасным парком.
- Этот город знаменит своим прекрасным парком.
- Этот город славится своим прекрасным парком.

Cette ville est réputée pour ses magnifiques jardins.