Translation of "завтрашний" in French

0.003 sec.

Examples of using "завтрашний" in a sentence and their french translations:

Ты идёшь на завтрашний праздник?

Viens-tu à la fête de demain ?

Ты идёшь на завтрашний концерт?

Vas-tu au concert de demain ?

Мы не знаем, каким будет завтрашний день.

Nous ne savons pas de quoi le lendemain est fait.

Мы не знаем, что принесёт завтрашний день.

- Nous ne savons pas de quoi le lendemain est fait.
- Nous ne savons pas ce que le lendemain nous réserve.

Мы не знаем, что нам принесёт завтрашний день.

On ne peut pas savoir ce qu’il se passera dans l’avenir.

Я хотел бы забронировать столик на завтрашний вечер.

Je voudrais réserver une table pour demain soir.

Никто не знает, что готовит нам завтрашний день.

Personne ne sait ce que nous réserve demain.

Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.

Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain.

У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?

Tu as quelque chose de prévu demain soir ?

Я хотел бы зарезервировать столик на четверых на завтрашний вечер.

Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir.

Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же!

Aujourd'hui était un jour merveilleux et demain le sera encore.

- Команда обязательно должна выиграть завтрашний матч.
- Команда обязательно должна выиграть завтра матч.

L'équipe doit absolument gagner le match demain.

- Никто не знает, что принесёт завтрашний день.
- Никто не знает, что будет завтра.

Personne ne sait ce que demain apportera.

- Вчера лучше, чем завтра.
- Вчерашний день лучше, чем завтрашний.
- Вчерашний день лучше завтрашнего.

Hier est mieux que demain.

- Ты что-нибудь делаешь завтрашней ночью?
- У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
- У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
- Ты что-нибудь делаешь завтра вечером?
- Вы что-нибудь делаете завтра вечером?

Tu fais quelque chose demain soir?