Translation of "домашнее" in French

0.072 sec.

Examples of using "домашнее" in a sentence and their french translations:

использовать домашнее животное

utiliser un animal de compagnie

Это домашнее варенье.

C'est de la confiture faite maison.

Делай домашнее задание.

Fais tes devoirs.

Это варенье домашнее.

Cette confiture est faite maison.

Осёл - домашнее животное.

L'âne est un animal domestique.

- У тебя есть домашнее задание?
- У вас есть домашнее задание?

As-tu des devoirs ?

Домашнее обучение набирает популярность.

La popularité de l'enseignement à domicile va grandissante.

Я делаю домашнее задание.

Je suis en train de faire mes devoirs.

Ты сдал домашнее задание?

As-tu rendu ton devoir ?

Ты сделал домашнее задание?

As-tu fait tes devoirs ?

- У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?
- У вас есть домашнее животное?
- У вас есть какое-нибудь домашнее животное?

- As-tu un animal de compagnie ?
- Avez-vous un animal de compagnie ?
- Avez-vous un animal domestique ?
- As-tu un animal domestique ?

- Сделай свое домашнее задание прямо сейчас.
- Сделайте ваше домашнее задание прямо сейчас.

Fais tes devoirs immédiatement.

- У меня есть домашнее задание.
- У меня уроки.
- У меня домашнее задание.

J'ai des devoirs.

и даже снимают домашнее порно,

même tourner leur propre porno

- Делай домашнее задание.
- Делай уроки.

Fais tes devoirs.

Ты сделал вчерашнее домашнее задание?

As-tu fait les devoirs d'hier ?

Давай делать домашнее задание вместе.

Faisons nos devoirs ensemble.

Вы уже закончили домашнее задание?

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- As-tu enfin fini tes devoirs ?

У нас есть домашнее задание.

Nous avons des devoirs.

Немедленно делай свое домашнее задание.

Effectue immédiatement tes tâches ménagères.

Я забыл домашнее задание дома.

J’ai oublié mes devoirs à la maison.

- Я даю своему другу списывать домашнее задание.
- Я даю своей подруге списывать домашнее задание.
- Я дал своему другу списать домашнее задание.
- Я дал своей подруге списать домашнее задание.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.
- Je laisse ma copine copier mes devoirs.
- Je permets à ma copine de copier mes devoirs.

- Извините, но я забыл сделать домашнее задание.
- Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.
- Извините, но я забыла выполнить домашнее задание.

- Je suis désolé mais j'ai oublié de faire les devoirs.
- Je suis désolée mais j'ai oublié de faire les devoirs.

- Ты сделал уроки.
- Вы сделали уроки.
- Ты сделал домашнее задание.
- Вы сделали домашнее задание.

- Tu as fait tes devoirs.
- Vous avez fait vos devoirs.

Ты наконец написал своё домашнее задание?

As-tu enfin fini tes devoirs ?

Сдайте домашнее задание к следующему понедельнику.

- Remettez vos devoirs pour lundi prochain.
- Remettez votre devoir pour lundi prochain !
- Remets ton devoir pour lundi prochain !

Я забыл сделать моё домашнее задание.

J'ai oublié de faire mes devoirs.

Павел, ты сделал своё домашнее задание?

Paul, tu as fait tes devoirs ?

Я только что закончил домашнее задание.

Je viens de finir mes devoirs.

Том делает домашнее задание по французскому.

Tom fait un devoir de français.

Я с трудом доделал домашнее задание.

- J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
- J'ai eu du mal à finir mes devoirs de maison.

А ну, быстро за домашнее задание!

Faites vos devoirs maintenant.

Я доделал домашнее задание по математике.

J'ai fini mes devoirs de math.

- Я заканчиваю свою домашнюю работу.
- Я заканчиваю своё домашнее задание.
- Я заканчиваю делать домашнее задание.

Je finis mes devoirs.

- Студенты часто копируют друг у друга домашнее задание.
- Студенты часто списывают друг у друга домашнее задание.
- Студенты зачастую списывают домашнее задание друг у друга.

Les élèves copient souvent leurs devoirs sur les autres.

- Он делает домашнее задание по немецкому.
- Он делает немецкий.
- Он делает домашнее задание по немецкому языку.

Il fait son devoir d'allemand.

- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда вы позвонили мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда вы позвонили мне.

J’avais fini mes devoirs lorsque tu m’as appelé.

- Она сделала уроки.
- Она сделала домашнее задание.

Elle a fait ses devoirs.

Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.

- Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs.
- Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui.

- Я делаю уроки.
- Я делаю домашнее задание.

- Je fais mes devoirs.
- Je suis en train de faire mes devoirs.

Она еще не закончила свое домашнее задание.

Elle n'a pas encore fini son devoir.

Домашнее задание надо сделать к следующей неделе.

Le devoir est à faire pour la semaine prochaine.

Я наконец-то закончил это домашнее задание.

J’ai enfin terminé ce devoir.

Я даю своей подруге списывать домашнее задание.

Je laisse ma copine copier mes devoirs.

У меня нет времени сделать домашнее задание.

Je n'ai pas de temps pour faire mes devoirs.

Том забыл сделать домашнее задание по французскому.

Tom a oublié de faire ses devoirs de français.

Я слишком ленив, чтобы делать домашнее задание.

J'ai la flemme de faire mes devoirs.

Нельзя! Сделаешь домашнее задание, потом смотри телевизор.

Non ! Tu pourras regarder la télévision après avoir fait tes devoirs.

- Ты сделал уроки.
- Ты сделал домашнее задание.

Tu as fait tes devoirs.

- Ты делал уроки.
- Ты делал домашнее задание.

Tu faisais tes devoirs.

У вас есть какое-нибудь домашнее животное?

Avez-vous un animal domestique ?

У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?

- As-tu un animal de compagnie ?
- As-tu un animal domestique ?
- As-tu un animal de compagnie ?

- У меня уроки.
- У меня домашнее задание.

J'ai des devoirs.

У меня есть неделя, чтобы сделать домашнее задание.

J'ai une semaine pour effectuer mes devoirs.

Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.

N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.

- Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Мой друг списал моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.

- Mon copain a copié mes devoirs et le prof s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et la prof s'en est aperçue.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'instituteur s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'institutrice s'en est aperçue.

- Вы не сдали домашнюю работу.
- Ты не сдал домашнюю работу.
- Вы не сдали домашнее задание.
- Ты не сдал домашнее задание.

- Tu n'as pas rendu tes devoirs.
- Vous n'avez pas rendu vos devoirs.

- Я доделал математику.
- Я доделал домашнее задание по математике.

J'ai fini mes devoirs de mathématiques.

В Германии домашнее обучение всё ещё не разрешено законом.

L'enseignement à domicile est toujours illégal en Allemagne.

- Я не сделал уроки.
- Я не сделал домашнее задание.

Je n'ai pas fait mes devoirs.

- Том делает французский.
- Том делает домашнее задание по французскому.

Tom fait du français.

Домашнее задание по математике оказалось легче, чем я ожидал.

Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu.

Мой старший брат закончил своё домашнее задание очень быстро.

Mon grand frère a fini ses devoirs très rapidement.

- Том забыл сделать уроки.
- Том забыл сделать домашнее задание.

Tom a oublié de faire ses devoirs.

Я не могу выйти, потому что у меня домашнее задание.

Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs.

Прямо сейчас мне не хочется делать домашнее задание по математике.

- Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant.
- Je ne suis pas d'humeur à faire mes exercices de mathématiques.

- У меня ещё домашнее задание есть.
- Мне надо уроки делать.

J'ai des devoirs à faire.

- Ты доделал уроки?
- Ты закончил домашнее задание?
- Вы доделали уроки?

En as-tu fini avec tes devoirs ?

- Она сейчас делает своё домашнее задание.
- Она сейчас делает уроки.

Elle est actuellement en train de faire ses devoirs.

- Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.
- Я устал, но тем не менее я должен доделать моё домашнее задание.
- Я устала, но тем не менее я должна доделать моё домашнее задание.

Je suis fatigué, néanmoins, je dois finir mes devoirs.

- Мы должны сначала закончить домашнее задание.
- Нам надо сначала уроки доделать.

Nous devons d'abord finir nos devoirs.

- Думаю, пора мне делать домашнее задание.
- Мне, пожалуй, пора делать уроки.

Je pense qu'il est l'heure de faire mes devoirs.

- Моя собака съела моё домашнее задание.
- Моя собака съела мою домашку.

Mon chien a mangé mon devoir.

- Спасибо, что помог мне сделать уроки.
- Спасибо, что помогли мне сделать уроки.
- Спасибо, что помог мне сделать домашнее задание.
- Спасибо, что помогли мне сделать домашнее задание.

Merci de m'aider à faire mes devoirs.

- Том получил домашнее образование.
- Том учился дома.
- Том был на домашнем обучении.

- Tom a fait ses études à la maison.
- Tom suivait ses cours de chez lui.

Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.

Je ferais mieux de nettoyer la chambre, que de passer du temps sur les devoirs.

Нет! После того как сделаешь своё домашнее задание, ты можешь посмотреть телевизор.

Non ! Tu pourras regarder la télévision après avoir fait tes devoirs.

- Она сделала свою домашнюю работу.
- Она сделала уроки.
- Она сделала домашнее задание.

Elle a fait ses devoirs.

Быстрее выполни своё домашнее задание, так мы сможем поиграть в компьютерную приставку.

Dépêche-toi de finir tes devoirs, comme ça on pourra aller jouer à la console.

- Я делаю своё домашнее задание после школы.
- Я делаю уроки после школы.

Je fais mes devoirs après l'école.

- Это домашнее задание займёт много времени.
- Эти домашние задания требуют много времени.

Ces exercices prendront beaucoup de temps.

- Я не успеваю доделать уроки.
- У меня нет времени доделывать домашнее задание.

Je n'ai pas le temps de finir mes devoirs.

Домашнее задание было таким сложным, что никто в классе не сделал его полностью.

Le devoir était si compliqué que personne de la classe ne l'a terminé.

- Думаю, пора мне делать домашнее задание.
- Я думаю, мне пора делать домашнюю работу.

Je pense qu'il est temps pour moi de faire mes devoirs.

- Я часто делаю домашнее задание в автобусе.
- Я часто делаю уроки в автобусе.

Je fais souvent mes devoirs dans le bus.

- У меня нет времени сделать домашнюю работу.
- У меня нет времени сделать домашнее задание.

Je n'ai pas de temps pour faire mes devoirs.

- Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.
- Не забудь, что нам надо делать уроки.

N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs.

- Том когда-нибудь делал за тебя уроки?
- Том когда-нибудь делал за тебя домашнее задание?

C'est arrivé que Tom fasse tes devoirs à ta place ?

- Он не обязан делать за тебя уроки.
- Он не обязан делать за тебя домашнее задание.

Il n'a pas à faire tes devoirs à ta place.