Translation of "варенье" in French

0.003 sec.

Examples of using "варенье" in a sentence and their french translations:

- Мэри варит варенье.
- Мэри готовит варенье.

Marie fait de la confiture.

Где варенье?

Où est la confiture ?

Передайте мне варенье.

Passez-moi la confiture.

Это домашнее варенье.

C'est de la confiture faite maison.

Это варенье домашнее.

Cette confiture est faite maison.

- Она сварила яблочное варенье.
- Она сварила варенье из яблок.

Elle fit de la confiture avec les pommes.

В розетке было варенье.

Dans le petit pot il y avait de la confiture.

Она сварила яблочное варенье.

Elle fit de la confiture avec les pommes.

Я люблю клубничное варенье.

J'aime la confiture de fraises.

Я люблю айвовое варенье.

J'aime la confiture de coings.

Я люблю сливовое варенье.

J'aime la confiture de prunes.

Я не люблю клубничное варенье.

Je n'aime pas la confiture de fraise.

В этой кастрюле я варю варенье.

Cette casserole me sert à faire des confitures.

Просто добавьте больше сахара, если вы хотите сделать варенье слаще.

- Ajoute seulement plus de sucre si tu veux une confiture plus sucrée.
- Ajoutez seulement plus de sucre si vous voulez une confiture plus sucrée.

Культура похожа на варенье - чем её меньше имеют, тем больше размазывают.

La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.

так как здесь такое варенье. Если бы мы копали землю таким образом

car il y a un tel bourrage ici. Si nous devions creuser le sol comme ça

- Передайте мне мармелад.
- Передайте мне варенье.
- Передайте мне повидло.
- Передайте мне джем.

Passez-moi la confiture.