Examples of using "выслушали" in a sentence and their french translations:
Merci pour votre écoute.
J'insiste pour avoir mon mot à dire.
- Merci de m’avoir écouté malgré que tu sois pris par ton travail.
- Merci de m’avoir écoutée malgré que tu sois pris par ton travail.
- Merci de m’avoir écouté malgré que tu sois prise par ton travail.
- Merci de m’avoir écoutée malgré que tu sois prise par ton travail.
- Au moins, ils m'ont écouté.
- Au moins, ils m'ont écoutée.
- Au moins, elles m'ont écouté.
- Au moins, elles m'ont écoutée.
- Merci de m'avoir écouté !
- Merci de m'avoir écoutée !
Mesdames, Messieurs, j'aimerais que vous écoutiez mon point de vue !
Je veux que vous m'écoutiez.
- Je veux que tu m'écoutes attentivement.
- Je veux que vous m'écoutiez attentivement.
J'ai besoin que tu te concentres et que tu m'écoutes.
Je veux juste que tu m'écoutes.