Translation of "матч" in French

0.022 sec.

Examples of using "матч" in a sentence and their french translations:

- Матч был перенесён.
- Матч был отложен.

Le match a été reporté.

Как матч?

Comment était le match ?

- Вы смотрели вчерашний матч?
- Ты смотрел вчерашний матч?

Avez-vous regardé le match d'hier ?

- Ваши братья выиграли матч?
- Твои братья выиграли матч?

- Vos frères ont-ils gagné le match ?
- Est-ce que tes frères ont gagné le match ?

Матч не состоялся.

Le match n'a pas eu lieu.

Завтра футбольный матч.

Il y a un match de foot demain.

Мы выиграли матч.

On a gagné le match.

Матч не состоится.

Le match n'aura pas lieu.

- Хочешь пойти на футбольный матч?
- Хочешь сходить на футбольный матч?
- Хотите пойти на футбольный матч?
- Хотите сходить на футбольный матч?

- Veux-tu aller à un match de foot ?
- Voulez-vous aller à un match de football ?

- Хочешь пойти на футбольный матч?
- Хочешь сходить на футбольный матч?

Veux-tu aller à un match de foot ?

- Хотите пойти на футбольный матч?
- Хотите сходить на футбольный матч?

Voulez-vous aller à un match de football ?

Матч начнётся через час.

Le match commencera dans une heure.

Когда начинается этот матч?

À quelle heure commence le jeu ?

Матч, вероятно, будет отменён.

Le match sera vraisemblablement annulé.

Я посмотрел теннисный матч.

J'ai regardé un match de tennis.

Вы смотрели вчерашний матч?

Avez-vous regardé le match d'hier ?

Сейчас транслируется футбольный матч.

Le match de football est diffusé en ce moment.

Во сколько начинается матч?

À quelle heure commence le match ?

- Команда обязательно должна выиграть завтрашний матч.
- Команда обязательно должна выиграть завтра матч.

L'équipe doit absolument gagner le match demain.

Я смотрел матч по телевизору.

J'ai vu le match à la télévision.

Он предложил нам перенести матч.

Il a suggéré que nous reportions le match.

Матч был совсем не интересным.

Le match n'était vraiment pas intéressant.

Матч состоится при любой погоде.

Le match se jouera quel que soit le temps.

Во сколько завтра вечером матч?

À quelle heure est le match demain soir ?

Матч начинается через несколько минут.

Le match commence dans quelques minutes.

Матч отменили из-за дождя.

Le match fut annulé à cause de la pluie.

Ты в понедельник матч смотрел?

Est-ce que tu as regardé le match lundi ?

Шёл дождь, и матч отменили.

Il pleuvait et le match a été annulé.

Мы идём на футбольный матч.

Nous allons au match de football.

Во сколько сегодня вечером матч?

À quelle heure est le match de ce soir ?

- Из-за плохой погоды матч отменили.
- Из-за плохой погоды матч был отменён.

Grâce au mauvais temps, le match a été annulé.

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

J'ai regardé une partie de tennis à la télévision.

Матч завершился вничью по повторению ходов.

- La partie s'est terminée en nul par triple répétition de la position.
- Le jeu s'est terminé par un match nul par répétition de coups.

Я не хочу проиграть этот матч.

Je ne veux pas perdre ce match.

Уверен, я выиграю этот теннисный матч.

Je suis sûre de remporter le match de tennis.

Том смотрит с друзьями футбольный матч.

Tom regarde le match de football avec ses amis.

Мы смотрели футбольный матч по телевизору.

Nous avons vu le match de football à la télévision.

- Ты сходишь с ума, когда смотришь футбольный матч.
- Вы сходите с ума, когда смотрите футбольный матч.

- Vous devenez fous quand vous regardez un match de football.
- Tu deviens fou quand tu regardes un match de football.

Футбольный матч состоится, даже если будет дождь.

Le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir.

Матч был отменен из-за сильного дождя.

Le match a été annulé en raison de la forte pluie.

Я уверен, что выиграю этот теннисный матч.

Je suis convaincu que je vais gagner ce match de tennis.

Думаю, я наверняка выиграю этот теннисный матч.

Je suis sûre de remporter le match de tennis.

Следующий матч будет между Бразилией и Кореей.

Le prochain match sera entre le Brésil et la Corée.

В прошлое воскресенье мы смотрели футбольный матч.

Dimanche dernier, nous avons regardé un match de football.

Из-за плохой погоды матч был отменён.

En raison du mauvais temps, le match a été annulé.

Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.

J'ai vu un match de baseball passionnant samedi dernier.

Вы бы предпочли посмотреть фильм или футбольный матч?

Préférez-vous regarder un film ou un match de football ?

Нам придётся отложить футбольный матч из-за плохой погоды.

Nous allons devoir reporter le match de foot à cause du mauvais temps.

- Блестящая была игра.
- Блестящий был матч.
- Блестящая была партия.

C'était un excellent match.

- Наша команда выиграла матч.
- Наша команда выиграла в этом матче.

Notre équipe a gagné le match.

Журнал "Пари Матч" можно купить в киоске на углу улицы.

On peut acheter la revue Paris-Match dans le kiosque au coin de la rue.

Если состав команды завершится, будет сыгран 9-месячный не сыгранный матч.

Si l'équipe était complète, un match non joué de 9 mois serait joué.

- Не имеет значения, какая команда выиграет игру.
- Неважно, какая команда выиграет матч.

Peu importe quelle équipe gagne le match.

- Том чувствует, что его команда выиграет.
- Том чувствует, что его команда выиграет матч.

Tom sent que son équipe gagnera le match.

- Я посмотрел игру от начала до конца.
- Я посмотрел матч от начала и до конца.

J'ai regardé le match du début à la fin.

Матч был бы проигран, если бы Юдит с большим мастерством и хитростью не заставила Ференца принять жертву своего ферзя, после чего возникла патовая ситуация.

Le match aurait été perdu si Judit, avec beaucoup d'habileté et de ruse, n'avait pas forcé Ferenc à accepter le sacrifice de sa dame, après quoi la situation d'égalité « par noyade » s'est produite.

Была моя очередь играть, и мой король не подвергался нападению, то есть не был поставлен под шах. Но ни одна из моих фигур не могла сделать правильный ход. Таким образом, было охарактеризовано то, что называют «утонувшим королем» или «притягиванием утопления». Матч завершился вничью.

C'était à mon tour de jouer et mon roi n'était pas attaqué, c'est-à-dire qu'il n'était pas mis en échec. Mais aucune de mes pièces ne pouvait faire de mouvement valable. Ainsi, ce qu'on appelle « roi noyé » ou « égalité par noyade » a été caractérisé. La partie était un match nul.