Translation of "вторых" in French

0.004 sec.

Examples of using "вторых" in a sentence and their french translations:

Во-вторых,

Numéro deux :

Во вторых,

Et deux :

Во-вторых, соберите нужные факты.

Collectez les données pertinentes.

Во-вторых, нужно зарабатывать деньги.

Deux, il faut gagner de l'argent.

Во-вторых, скучные люди сами отходят.

Deux : cela éloigne les gens ennuyeux.

Во-вторых, пространство — оно не бесконечно. Правильно?

Deuxièmement, l'espace. L'espace est limité, non ?

Женщина всегда должна быть на вторых ролях?

La femme doit-elle toujours jouer le second rôle ?

Во-вторых, вы оптимизируйте свой тег заголовка.

Во-вторых, у меня не было денег.

Deux, je n'avais pas d'argent.

а во-вторых, оно плотоядное, что тоже редкость.

et tout aussi rare, elle est carnivore.

- Во-первых, я занят, во-вторых, мне это не интересно.
- Во-первых, я занята; во-вторых, мне это не интересно.

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.

Во-вторых, следовать нормам, и в-третьих, создать инфраструктуру.

La deuxième est d'ordre réglementaire et la troisième est l'infrastructure.

Во-вторых, вам нужно оптимизируйте свои видео на YouTube.

Deuxièmement, vous devez Optimisez vos vidéos YouTube.

Во-вторых, путь, который я использовал для получения клиентов,

La deuxième chose est, le comme je l'habitude d'obtenir des clients,

Во-первых, я занят, во-вторых, мне это не интересно.

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.

Во-первых, я занята; во-вторых, мне это не интересно.

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.

Во-первых, у меня нет денег, а во-вторых — времени.

D'abord, je n'ai pas d'argent, ensuite, je n'ai pas le temps.

Во-первых, это слишком дорого, а, во-вторых, это мне не нравится.

En premier lieu, c'est trop cher, et en second lieu, je ne l'aime pas.

Во-вторых, в течение года ей нужно не так уж и много мух.

Deuxio, elle n'a pas besoin de manger beaucoup de mouches par an.

Я звоню тебе, чтобы, во-первых, пригласить тебя куда-нибудь поесть, а во-вторых, чтобы сообщить, что мой сын женится.

Je te téléphone, d'une pour t'inviter à manger, et de deux pour t'annoncer que mon fils va se marier.

Он решил не покупать дом, так как, во-первых, он стоил слишком дорого, а во-вторых, находился слишком далеко от его офиса.

Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.