Translation of "пространство" in French

0.004 sec.

Examples of using "пространство" in a sentence and their french translations:

Мне нужно пространство.

J'ai besoin d'espace.

- ВВС контролируют воздушное пространство.
- Военно-воздушные силы контролируют воздушное пространство.

L'armée de l'air a le contrôle de l'espace aérien.

ведь когда закрывается воздушное пространство,

car chaque fois qu'on ferme tout l'espace aérien,

Мне нужно моё личное пространство.

- Il me faut mon intimité.
- J'ai besoin de mon intimité.

Слоны направляются в более открытое пространство.

Les éléphants se dirigent vers des espaces plus ouverts.

Военно-воздушные силы контролируют воздушное пространство.

- L'armée de l'air a le contrôle de l'espace aérien.
- L'armée de l'air contrôle l'espace aérien.

Во-вторых, пространство — оно не бесконечно. Правильно?

Deuxièmement, l'espace. L'espace est limité, non ?

чтобы втиснуть их в действительно очень маленькое пространство.

et en fourrer davantage dans un tout petit espace.

Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...

Avec des milliers d'espèces différentes se disputant la nourriture et l'espace,

Наша задача — убедиться, что ему дали для этого пространство.

Notre rôle est de nous assurer qu'elle ait la place d'être entendue.

- Как, пространство и вы просто пытаетесь отправить по электронной почте

- Comme, l'espace et vous essayez juste d'envoyer un email

Между ними мы оставили пространство для более высоких потолков и балконов.

Entre eux, il y a des espaces laissés pour des plafonds plus hauts et des balcons.

Турецкий президент заявил, что российский самолёт вторгся в воздушное пространство Турции.

Le président turc déclarait que l'avion russe avait envahi l'espace aérien turc.

Зеркала на стене, на мой взгляд, очень функциональны. Они визуально расширяют пространство, легко моются и хорошо смотрятся с хромированными поверхностями.

Les miroirs muraux sont à mon avis très fonctionnels. Ils agrandissent visuellement l'espace, sont faciles à nettoyer et leurs surfaces chromées sont d'un bel aspect.

- Чтобы перебраться с одного предложения на другое, Том протягивает ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пустое пространство.
- Чтобы перебраться из одного предложения в другое, Том протянул ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пробел.

Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.