Translation of "подарков" in English

0.005 sec.

Examples of using "подарков" in a sentence and their english translations:

- Не покупай мне подарков больше.
- Не покупайте мне подарков больше.
- Не покупайте мне больше подарков.
- Не покупай мне больше подарков.

- Don't buy me presents anymore.
- Don't buy me any more presents!

- Не покупай мне больше никаких подарков!
- Не покупайте мне больше подарков.
- Не покупай мне больше подарков.

- Don't buy me any more presents!
- Don't buy me any more presents.

- Не покупайте мне больше подарков.
- Не покупай мне больше подарков.

- Don't buy me any more presents!
- Don't buy me any more presents.

Они не дарят подарков.

They don't give presents.

У меня есть несколько подарков.

I have some gifts.

Не покупай мне больше подарков.

Don't buy me any more presents.

Не покупайте мне больше подарков.

Don't buy me presents anymore.

Под рождественским деревом много подарков.

- There are lots of presents underneath the Christmas tree.
- There are a lot of gifts under the Christmas tree.

Том купил Мэри много подарков.

- Tom bought Mary many gifts.
- Tom bought many gifts for Mary.

Я работаю в магазине подарков.

I'm working at a gift shop.

Том работает в магазине подарков.

Tom works in a gift shop.

Дети будут в восторге от подарков.

The gifts will delight the children.

Том получил больше подарков, чем Мэри.

Tom got more presents than Mary.

- Я не жду подарков от незнакомых людей.
- Я не жду подарков от людей, которых не знаю.

I don't expect presents from people I don't know.

- Сколько рождественских подарков ты получил в этом году?
- Сколько рождественских подарков вы получили в этом году?

How many Christmas presents did you get this year?

Есть ли у Вас здесь магазин подарков?

Do you have a gift shop here?

Том получил много подарков на день рождения.

Tom got a lot of presents on his birthday.

Том получил больше рождественских подарков, чем я.

Tom got more Christmas presents than me.

Том получил больше рождественских подарков, чем Мэри.

Tom got more Christmas presents than Mary.

- Они не принимали подарки.
- Они не принимали подарков.

They didn't accept the gifts.

- Я не принимаю подарки.
- Я не принимаю подарков.

I don't accept gifts.

- Он не принимает подарки.
- Он не принимает подарков.

- He doesn't accept presents.
- He doesn't accept gifts.
- He does not accept gifts.

- Вы не принимаете подарки.
- Вы не принимаете подарков.

You don't accept gifts.

Ты получишь много подарков на свой день рожденья.

You'll get a lot of presents on your birthday.

Мэри получила много подарков на свой день рожденья.

Mary received many gifts for her birthday.

Мой брат получил больше рождественских подарков, чем я.

My brother got more Christmas presents than me.

Сколько рождественских подарков вы получили в этом году?

How many Christmas presents did you get this year?

Сколько рождественских подарков ты получил в этом году?

How many Christmas presents did you get this year?

- Том принёс нам подарки.
- Том принёс нам подарков.

Tom brought us some presents.

Моя сестра получила больше подарков на Рождество, чем я.

My sister got more Christmas presents than me.

Их необыкновенный ассортимент подарков включает бюсты и статуэтки самого императора…

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Сколько, ты думаешь, она получила подарков на прошлые новогодние праздники?

How many gifts do you think she received last holiday season?

В это Рождество я хочу твоего присутствия, а не подарков.

This Christmas I want your presence, not your presents.

- Вы не принимаете подарки.
- Вы не принимаете подарков.
- Вы не берёте подарки.

You don't accept gifts.

Моя мама говорит, что японские дети не шалят, но так как они живут очень далеко, Санта-Клаус не носит им подарков. Слава богу, я родился в Испании.

My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.