Translation of "включает" in French

0.004 sec.

Examples of using "включает" in a sentence and their french translations:

Цена включает налог.

Le prix comprend la TVA.

Цена включает НДС.

Le prix comprend la TVA.

Эта цена включает НДС?

Ce prix inclut-il la TVA ?

Цена не включает НДС.

Le prix ne comprend pas la TVA.

Цена не включает налоги.

Ce prix n'inclut pas les taxes.

- Завтрак включён в стоимость?
- Стоимость включает в себя завтрак?
- Стоимость включает завтрак?

- Le petit déjeuner est-il inclus ?
- Le prix inclut-il le petit déjeuner ?

Цена включает в себя завтрак?

Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ?

- Что включает завтрак?
- Что входит в завтрак?

Qu'est-ce qui est inclus dans le petit-déjeuner ?

Поставив апелляционный приговор, который включает ключевые слова,

En mettant une phrase attrayante, qui comprend les mots-clés,

- Включен ли завтрак в стоимость?
- Завтрак входит в стоимость?
- Цена включает в себя завтрак?
- Завтрак включён в стоимость?
- Стоимость включает в себя завтрак?
- Стоимость включает завтрак?

- Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ?
- Le petit-déjeuner est-il inclus dans le prix ?
- Le prix inclut-il le petit-déjeuner ?
- Est-ce que le déjeuner est inclus dans le prix ?
- Le prix inclut-il le petit déjeuner ?

она включает микрофон и слышит голос других людей

elle allume son micro et fait entendre sa voix chez les autres

величайших побед Curiosity Stream включает множество отмеченных наградами

plus grandes victoires Curiosity Stream propose de nombreuses exclusivités et originaux

потому что теперь Google включает все в поиске

Parce que maintenant Google inclut tout dans la recherche

Их необыкновенный ассортимент подарков включает бюсты и статуэтки самого императора…

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

Костюм Санта-Клауса непременно включает в себя густую фальшивую бороду.

Dans un costume de Saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться.

La liberté ne vaut rien si elle n'inclut pas la liberté de se tromper.

- Обед Тома состоит из бутерброда и яблока.
- Обед Тома включает в себя бутерброд и яблоко.

Le déjeuner de Tom comprend un sandwich et une pomme.

Я нахожу телевидение весьма способствующим образованию. Каждый раз, когда кто-то включает телевизор, я иду в другую комнату и читаю книгу.

Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.