Translation of "верну" in French

0.003 sec.

Examples of using "верну" in a sentence and their french translations:

Я её верну.

Je la rendrai.

- Я отдам это обратно.
- Я его верну.
- Я её верну.

- Je le rendrai.
- Je la rendrai.

Я верну несколько советов.

Je vais répondre avec quelques conseils.

- Я не верну им компенсацию.
- Я не верну им их деньги.

Je ne leur rendrai pas leur argent.

- Я верну книгу сразу, как смогу.
- Я верну книгу, как только смогу.

- Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
- Je vais retourner le livre dès que je peux.

Я верну тебе деньги завтра.

Je te rendrai l'argent demain.

Я верну Вам Вашу книгу завтра.

Je vous rendrai votre livre demain.

Я верну тебе долг на следующей неделе.

Je te rembourserai la semaine prochaine.

- Обещаю, что верну тебе деньги, которые должен, до конца месяца.
- Обещаю, что верну тебе долг до конца месяца.
- Обещаю, что верну вам деньги, которые должен, до конца месяца.
- Обещаю, что верну вам долг до конца месяца.

- Je promets que je te rembourserai l'argent que je te dois avant la fin du mois.
- Je te promets que je te rembourserai l'argent que je te dois avant la fin du mois.

- Я тебе его отдам.
- Я тебе его верну.

Je vais te le rendre.

Я верну твою книгу во вторник, если закончу её читать.

Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.

- Я тебе всё отдам с процентами.
- Я тебе всё верну с процентами.

Je te rembourserai tout avec les intérêts.

- Я вам всё отдам с процентами.
- Я вам всё верну с процентами.

- Je te rembourserai tout avec les intérêts.
- Je vous rembourserai tout avec les intérêts.

"Том довольно наивен, если рассчитывает на то, что я верну ему деньги", - думала Мария.

Maria pensait: "Thomas est vraiment naïf s'il croit que je lui rendrai l'argent".

Я только хотел узнать, смогу ли я одолжить у тебя триста долларов. Верну в следующий понедельник.

Je me demandais juste si je pouvais t'emprunter trois cents dollars. Je peux te rembourser lundi prochain.