Translation of "бьют" in French

0.003 sec.

Examples of using "бьют" in a sentence and their french translations:

Охранники бьют заключённых.

Les gardiens frappent les prisonniers.

Часы бьют четыре.

La pendule sonne quatre heures.

Побеждённого не бьют.

On ne frappe pas un homme à terre.

и люди бьют меня для маркетинговых консультаций

et les gens me frapper pour des conseils de marketing

Они бьют тревогу в страхе за своё будущее.

Et ils sonnent l'alarme pour leur avenir.

Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.

Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure.

- Они часто разбивают наши окна мячом.
- Они часто бьют наши окна мячом.

- Ils cassent souvent nos fenêtres avec une balle.
- Elles cassent souvent nos fenêtres avec une balle.

Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.