Translation of "Тайна" in French

0.005 sec.

Examples of using "Тайна" in a sentence and their french translations:

Тайна сгущается.

Le mystère s'épaissit.

Тайна раскрыта.

Le secret est révélé.

Жизнь — это тайна.

La vie est un mystère.

Тайна остаётся неразгаданной.

Le mystère demeure entier.

Жизнь — великая тайна.

La vie est un grand mystère.

Это семейная тайна.

- C'est un secret familial.
- C'est un secret de famille.

Тайна останется тайной.

Le secret restera un secret.

И вот грязная тайна:

Voilà le vilain secret.

- Это секрет.
- Это тайна.

C'est un secret.

У неё есть тайна.

Elle a un secret.

- Тайна его смерти осталась неразгаданной.
- Тайна её смерти осталась неразгаданной.
- Тайна его смерти так и не была разгадана.
- Тайна её смерти так и не была разгадана.

Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.

Эта любовная история - семейная тайна.

Cette aventure amoureuse est un secret de famille.

У Тома есть ужасная тайна.

Tom a un terrible secret.

Это военная тайна, что ли?

Est-ce un secret défense, ou quoi ?

настоящая тайна может исходить из этого

le vrai secret pourrait venir de cette

- Это не секрет.
- Это не тайна.

Ce n'est pas un secret.

- Это мой секрет.
- Это моя тайна.

C'est mon secret.

Эта тайна хранится за семью печатями.

Ce secret est gardé par sept serrures.

Тайна её смерти так и не была разгадана.

Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.

Тайна ангелов в мозаиках до сих пор не раскрыта

Le secret des anges dans les mosaïques n'est toujours pas résolu

- У меня есть тайна.
- У меня есть один секрет.

J'ai un secret.

- Я знаю, что у тебя есть тайна.
- Я знаю, что у вас есть секрет.
- Я знаю, что у тебя есть секрет.
- Я знаю, что у вас есть тайна.

- Je sais que tu as un secret.
- Je sais que vous avez un secret.

- Я знаю твой секрет.
- Я знаю твою тайну.
- Мне известна твоя тайна.
- Я знаю ваш секрет.

Je connais ton secret.

Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.

Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie.