Translation of "Сражение" in French

0.003 sec.

Examples of using "Сражение" in a sentence and their french translations:

- Вы проиграли сражение.
- Ты проиграл сражение.

- Vous avez perdu la bataille.
- Tu as perdu la bataille.

- Они проиграли битву.
- Они проиграли сражение.
- Вы проиграли битву.
- Вы проиграли сражение.

Ils perdirent la bataille.

Это сражение положило конец войне.

Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre.

Здесь, как говорят, происходило историческое сражение.

C'est ici que, dit-on, la bataille historique s'est déroulée.

Сражение было выиграно ценой многих жизней.

La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.

- Они проиграли битву.
- Они проиграли сражение.

- Ils ont perdu la bataille.
- Ils perdirent la bataille.

- Мы выиграли битву.
- Мы выиграли сражение.

- Nous remportâmes la bataille.
- Nous avons gagné une bataille.

Проиграть сражение ещё не значит проиграть войну!

Perdre une bataille ne signifie pas perdre la guerre !

когда Наполеон разыскал русскую армию Беннигсена, надеясь вызвать решающее сражение.

que Napoléon cherchait l'armée russe de Bennigsen, dans l'espoir de forcer une bataille décisive.

- Это место, где произошло сражение.
- Это место, где состоялась битва.

C'est le lieu où la bataille a eu lieu.

- Сражение было выиграно ценой многих жизней.
- Битва была выиграна ценой многих жизней.

La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

Par le moyen d'une manœuvre astucieuse, l'armée en uniforme noir captura la dame de l'adversaire, et il se rendit, car sans sa figure la plus précieuse, il serait inutile de continuer à se battre. La bataille était perdue.