Translation of "жизней" in German

0.003 sec.

Examples of using "жизней" in a sentence and their german translations:

Много жизней оборвалось.

Viele kamen ums Leben.

У кошки девять жизней.

Eine Katze hat neun Leben.

У кошек семь жизней.

- Eine Katze hat sieben Leben.
- Katzen haben sieben Leben.

У кошки семь жизней.

Eine Katze hat sieben Leben.

- Сражение было выиграно ценой многих жизней.
- Битва была выиграна ценой многих жизней.

Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.

Новое лекарство спасёт миллионы жизней.

Das neue Medikament wird Millionen von Leben retten.

Победа была завоевана ценой многих жизней.

Der Sieg wurde um den Preis vieler Leben errungen.

Это могло бы спасти много жизней.

Das könnte viele Leben retten.

У него больше жизней, чем у кошки.

Er hat mehr Leben als eine Katze.

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

Das Beben verursachte auch 150 Tote.

Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.

Abertausende Soldaten verloren ihr Leben.

Девять жизней только у кошек. А у тебя всего одна.

Neun Leben hat nur eine Katze – du hast bloß eins.

Это только у кошек девять жизней. А у тебя всего одна.

Neun Leben hat nur eine Katze – du hast bloß eins.