Translation of "Поступай" in French

0.004 sec.

Examples of using "Поступай" in a sentence and their french translations:

Поступай справедливо!

Agis équitablement !

Поступай по-мужски.

Agis en homme.

Не поступай так.

N'agis pas ainsi.

Поступай по-человечески.

Agis comme un humain.

Поступай так, как считаешь нужным.

Fais ce que tu crois être juste.

- Поступай как знаешь!
- Делай как знаешь!
- Делай как считаешь нужным!
- Поступай как считаешь нужным!

Fais comme bon te semble !

- Делай как хочешь.
- Поступай, как знаешь.

Fais comme il te plaira !

- Поступай по-мужски.
- Поступайте по-мужски.

- Agis en homme.
- Agissez en homme.
- Conduis-toi en homme !

Я тебя предупредил, а ты уж поступай как знаешь.

Je t’ai prévenu, maintenant agis à ta tête.

- Не поступай так со мной!
- Не поступайте так со мной!

- Ne me fais pas cela !
- Ne me faites pas cela !

- Не поступайте так со мной!
- Не поступай со мной так!

- Ne me fais pas ça !
- Ne me faites pas ça !

- Не поступай против правил.
- Не иди против правил.
- Не нарушай правил.

- N'enfreins pas les règles.
- N'enfreignez pas les règles.

Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой!

Agis envers les autres comme tu veux qu'on agisse envers toi !

Поступай с другими так же, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой.

Traite les autres de la façon dont tu aimerais être traité.

- Не делай мне так.
- Не поступайте так со мной.
- Не поступай так со мной.

- Ne me fais pas ça.
- Ne me faites pas ça.

- Больше никогда так со мной не поступай.
- Больше никогда так со мной не поступайте.

- Ne me refais jamais ça.
- Ne me refaites plus jamais cela.

Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.

Parle à tout le monde dans le langage de l'amour. N'élève pas la voix. Ne jure pas. Ne fais pas de vilaines choses. Ne cause pas de larmes. Calme les autres et montre de la gentillesse.