Examples of using "нужным" in a sentence and their french translations:
Fais ce que tu crois être juste.
Faites comme bon vous semble !
Fais comme bon te semble !
- Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ?
- Croyez-vous vraiment nécessaire de faire cela ?
Nous vivons comme bon nous semble.
Je ne trouve pas nécessaire d'en parler.
J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Je vous donne à tous deux le droit de faire tout ce que vous pensez nécessaire.
Je vais où bon me semble.
Fais-le comme bon te semble.
Parce que quelqu'un a bien voulu s'intéresser à son cerveau,
Cette personne m'a demandé qui j'étais, mais je n'ai pas jugé nécessaire de lui répondre.
Cet homme m'a demandé qui j'étais, mais je n'ai pas pensé nécessaire de répondre à cette question.
En Corée du Sud, le membre le plus puissant d'une famille, d'ordinaire le plus vieux mâle en vie, a le pouvoir d'envoyer les membres de sa famille dans un hôpital psychiatrique, selon son bon vouloir.